避暑如避虎,山林每逢旃。
谁知浩穰内,自有清静缘。
同来戴牟张,作计良亦贤。
是时正流汗,赤日行中天。
劳坐苦役役,何异烹炰煎。
居然得胜地,神观为爽然。
凉飙起珍簟,妙香泛琼篇。
坐客易生感,泉隐独谈玄。
静者躁之君,方寸湛其渊。
勿谓火胜月,此意谅默传。
我户隔珠庭,遥企玉真仙。
仙游虽云邈,肯逐大化迁。
曲池况未平,中多蒲与莲。
更有离离者,使我增愁涓。

【注释】

同赋开元宫避暑诗:和同僚们一起写的一首关于开元宫避暑的诗。开元(唐中宗年号,公元713-741年),宫即宫苑,开元宫为唐代帝王避暑的地方之一,故有此作。

避暑如避虎:比喻炎热的夏天如同躲开凶猛的老虎一样难熬。

山林逢旃:在山林间遇到旗幡。旃是古代帝王出行时所乘的一种车,车上插有旗幡。这里指皇帝出巡时的仪仗。

谁:哪。

浩穰:浩瀚丰富。

内:暗喻内在。

清静缘:指清凉宁静的境界。

戴牟张:戴君实、牟宗灿、张伯玉三人,都是当时著名的文人。

计:计谋。

流汗:出汗。

神观:神气,精神面貌。

凉飙:凉爽的微风。

珍簟(dián):珍贵的竹席。

妙香:美妙的香气。

琼篇:精美的诗文集。

坐客:在座的宾客。

生感:有所感触。

泉隐:指山泉。

谈玄:谈论玄理,即探讨深奥的道理。

湛其渊:其内心深邃。

火胜月:比喻暑热胜过月光。

我户隔珠庭:我的门被隔开了,就像珍珠庭院那样遥远。

遥企:远远地仰望。

仙游:神话中的仙人遨游。

云邈:像云一样远。

肯逐大化迁:不肯随从大自然的变化而迁移。

曲池况未平:弯曲的小水池现在还是不平的。

蒲与莲:指水边生长的蒲草和莲花。

更:又,再。

离离:形容繁盛的样子。

增愁涓:增加了忧愁。

涓:细小的水沟,此处比喻忧愁如涓涓细流般不断。

【赏析】

《同赋开元宫避暑诗》,是诗人在开元宫(今北京西郊)避暑时,与戴君实、牟宗灿、张伯玉诸名士共同创作的一首七绝组诗。

此诗第一联“避暑如避虎,山林逢旃”,比喻炎热的夏天如同躲开凶猛的老虎一般难受;第二联“谁知浩穰内,自有清静缘”,则说人们往往不知,在浩瀚富饶的山林中,其实存在着清凉宁静的境界。

颔联“同来戴牟张,作计良亦贤”,是说同来的戴君实、牟宗灿、张伯玉等三位名士,他们的智慧和才干也是值得称赞的。颈联“是时正流汗,赤日行中天”,写他们当时正值酷暑之时,烈日当空,汗水淋漓,非常辛苦。“劳坐苦役役”四字,形象地写出了他们在骄阳似火的夏日里,仍然勤勤恳恳工作的情景。尾联“居然得胜地,神观为爽然”,则是对他们辛勤工作成果的赞美,意思是说他们竟然能够在这样的环境下获得胜利,真是令人佩服。

这首诗语言简洁明快,意境深远。通过对开元宫避暑生活的描述,展现了作者对友人才华和人品的赞赏之情,表达了对自然之美的热爱和向往之情。同时,也反映了唐代文人在政治高压下的无奈和挣扎,以及他们在困境中的坚持和努力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。