晴日南溪物色饶,草芽新绿冻全消。
金丝柳底洲沙没,数尺流波拍野桥。
注释:阳光明媚的南溪景色迷人,草芽嫩绿已经消融于冰雪之中。金黄色的柳树底下洲沙被水淹没,几尺高的流水拍击荒野上的桥。
赏析:此诗描绘了一幅春天的田园风光图,充满了生机和活力。第一句写南溪晴日下的景物,第二句写草芽新绿融化在冬雪之后的情景。第三句写金丝柳树下洲沙被水淹没,第四句写流波拍打着野桥。全诗以简洁明快的语言,生动地描绘出南溪春光的美好景象,表达了作者对大自然的喜爱和赞美之情。
晴日南溪物色饶,草芽新绿冻全消。
金丝柳底洲沙没,数尺流波拍野桥。
注释:阳光明媚的南溪景色迷人,草芽嫩绿已经消融于冰雪之中。金黄色的柳树底下洲沙被水淹没,几尺高的流水拍击荒野上的桥。
赏析:此诗描绘了一幅春天的田园风光图,充满了生机和活力。第一句写南溪晴日下的景物,第二句写草芽新绿融化在冬雪之后的情景。第三句写金丝柳树下洲沙被水淹没,第四句写流波拍打着野桥。全诗以简洁明快的语言,生动地描绘出南溪春光的美好景象,表达了作者对大自然的喜爱和赞美之情。
诗句释义 1 莫春郭南大梁城外孤台傍,烟昏水碧春林芳。 - 此句描绘出一幅美丽的画面,大梁城外有一座孤独的台,周围是朦胧的烟雾和明亮的水面,春天里树木繁花似锦。 - “莫春”:指春天的时节。 - “郭”:古时候城市的外围。 - “大梁城”:这里指的是古代的大梁城,即现在的河南开封市一带。 - “烟昏水碧”:形容景色如画,烟雾笼罩着水面,呈现出一片碧绿的颜色。 - “春林芳”
【注释】 南村:泛指农村。鼓笛:指吹奏乐器的声音,此处借代音乐活动。杖藜(cí):用树枝当拐杖。柘冈:在今浙江绍兴市西南。 【赏析】 这是一首描绘农村春社活动的五律诗,写诗人清晨出门去南村看春天祭祀的盛况。 开头两句“朝来出门无所适,野径雨晴沙不泥”,点明了时间、地点、天气,并写出了诗人的心情:早晨出来却不知道到哪里去好,因为路上下雨,晴后又没有泥泞难行;“朝来”是说早上起来的时候,“无事适”
【注释】: 梁王:即梁孝王刘武。汉景帝之子,武帝之弟。汉武帝时封为梁王,建都睢阳(今河南商丘南),后削地,徙于梁。苑:园林。高城:指睢阳古城。云压:云雾笼罩。雁飞尽:大雁南归。寒角:指边塞戍卒吹奏的《出塞曲》。夕阳低:夕阳西下。 译文: 梁王的园林位于古台的西边,秋天思念纷乱独自拄着藜杖。 云雾笼罩着古城,雁群飞尽,只有一声凄凉的边塞号角在夕阳中回荡。 赏析: 《杂诗七首》为组诗作品,这是第七首
杂诗七首 其六 【注释】 屋:指房舍。 头:指树的顶部,这里借指树。 苍烟:淡淡的烟雾。 惊觉:惊醒。 赏析: “屋头丛木撼苍烟,风卷飞花到枕边”,这两句诗描绘了一幅宁静而又生动的画面:房舍周围有众多树木,当微风吹拂时,树上的花瓣随风飘落,落在诗人的枕边。整句诗以“屋头”和“苍烟”为描写对象,通过拟人化的手法表现出树木的生长状态和周围的自然环境,给人以清新脱俗之感
竹绕沙村水漫流,鵁鶄鸂鶒对沉浮。 一竿便拟从渔父,卷置琴书买钓舟。 注释: 杂诗七首 其五:杂诗,是唐代大诗人杜甫的一首五言绝句,作于他流寓成都草堂期间,是作者晚年的代表作之一。全诗语言浅显、质朴自然、意境深远、耐人寻味。 竹绕沙村水漫流:竹围绕的沙洲村旁,河水在流淌。 鵁鶄鸂鶒对沉浮:鵁鶄鸂鶒在水中相互嬉戏、沉浮。 一竿便拟从渔父,卷置琴书买钓舟:我打算放下琴书,去购买钓鱼用的船。 赏析:
注释: 次文远韵:次于文远的诗韵。 野性唯便阒寂居,苍苔鸟迹满庭书。 野性:自然的本性。 唯便:只适合。 阒寂居:寂静的住所。 苍苔:青苔。 鸟迹:鸟留下的踪迹。 满庭书:庭院中充满了诗歌。 赏析: 这首诗以“次文远韵”为题,表达了诗人对于田野生活的热爱和向往。首句“野性唯便阒寂居”,表达了诗人对于自然、宁静生活的赞美。第二句“苍苔鸟迹满庭书”,描绘了庭院中的景色,青苔覆盖着地面,鸟儿在枝头跳跃
【注释】 阴阴:树木浓密的样子。闇庭,昏暗的庭院。 鸣禽:鸣叫的鸟。 独对炉薰坐终日:独自对着火炉坐着。 会心:领会诗意、道理。 漆园:指《庄子》中的《逍遥游》。 【赏析】 这首诗是诗人晚年闲居时所作。诗中描绘了诗人在庭院里幽静的环境中,独自对着炉火坐着,领略《庄子·逍遥游》的意境。 绿树掩映着庭院,鸣禽散尽,显得异常安静;第二句写人,自己坐在炉旁,整天默默地坐着,没有说话。第三句点明主题
瓦炉柏子细烟消,闲读禅经破寂寥。 瓦炉中的烟渐渐消失,我闲来无事便拿起佛经诵读,打破了往日那种寂寞的感觉。 风细月高人巳静,隔窗疏竹夜萧萧。 微风细细吹拂,月光下人已入梦乡,隔着窗棂的稀疏竹子在夜幕中发出凄凉的声响。 注释:瓦炉:即土灶,古代一种用泥土烧制的火炉。柏子:柏树籽,可以入药。细烟:细小的烟气。破寂寥:打破寂寞的感觉。风细:微风轻轻吹过。月高:月亮高挂在天空中,形容夜色已深。巳
【注释】 南塘:地名。孟友之:字元礼,唐人,善诗,与杜甫友善。 桥南郭:即南郭桥。 野桥东:即野草桥的东边。 御道:指御路旁。 郊宫:指郊外行宫。 逾绿:越绿(茂盛)。 晚更红:傍晚时分,荷花更显红艳。 开笑口:开怀大笑(饮酒作乐)。 尊前:酒杯之前。 六客:指杜甫、李白、高适、王昌龄、岑参、崔颢。 四衰翁:指杜甫、李白酒后微醉的样子。 【译文】 大桥向南,郭桥向东,十里垂杨摇曳生姿。
杂诗七首其四 南面的田野在东皋(山名)上春耕时节的农务正在进行,农家等待雨水过后才进行耕种。 却去打水来浇药圃(药园),更疏挖水渠灌溉麻地
瓦炉柏子细烟消,闲读禅经破寂寥。 瓦炉中的烟渐渐消失,我闲来无事便拿起佛经诵读,打破了往日那种寂寞的感觉。 风细月高人巳静,隔窗疏竹夜萧萧。 微风细细吹拂,月光下人已入梦乡,隔着窗棂的稀疏竹子在夜幕中发出凄凉的声响。 注释:瓦炉:即土灶,古代一种用泥土烧制的火炉。柏子:柏树籽,可以入药。细烟:细小的烟气。破寂寥:打破寂寞的感觉。风细:微风轻轻吹过。月高:月亮高挂在天空中,形容夜色已深。巳
【注释】 阴阴:树木浓密的样子。闇庭,昏暗的庭院。 鸣禽:鸣叫的鸟。 独对炉薰坐终日:独自对着火炉坐着。 会心:领会诗意、道理。 漆园:指《庄子》中的《逍遥游》。 【赏析】 这首诗是诗人晚年闲居时所作。诗中描绘了诗人在庭院里幽静的环境中,独自对着炉火坐着,领略《庄子·逍遥游》的意境。 绿树掩映着庭院,鸣禽散尽,显得异常安静;第二句写人,自己坐在炉旁,整天默默地坐着,没有说话。第三句点明主题
【注释】 南村:泛指农村。鼓笛:指吹奏乐器的声音,此处借代音乐活动。杖藜(cí):用树枝当拐杖。柘冈:在今浙江绍兴市西南。 【赏析】 这是一首描绘农村春社活动的五律诗,写诗人清晨出门去南村看春天祭祀的盛况。 开头两句“朝来出门无所适,野径雨晴沙不泥”,点明了时间、地点、天气,并写出了诗人的心情:早晨出来却不知道到哪里去好,因为路上下雨,晴后又没有泥泞难行;“朝来”是说早上起来的时候,“无事适”
杂诗七首其四 南面的田野在东皋(山名)上春耕时节的农务正在进行,农家等待雨水过后才进行耕种。 却去打水来浇药圃(药园),更疏挖水渠灌溉麻地
竹绕沙村水漫流,鵁鶄鸂鶒对沉浮。 一竿便拟从渔父,卷置琴书买钓舟。 注释: 杂诗七首 其五:杂诗,是唐代大诗人杜甫的一首五言绝句,作于他流寓成都草堂期间,是作者晚年的代表作之一。全诗语言浅显、质朴自然、意境深远、耐人寻味。 竹绕沙村水漫流:竹围绕的沙洲村旁,河水在流淌。 鵁鶄鸂鶒对沉浮:鵁鶄鸂鶒在水中相互嬉戏、沉浮。 一竿便拟从渔父,卷置琴书买钓舟:我打算放下琴书,去购买钓鱼用的船。 赏析:
杂诗七首 其六 【注释】 屋:指房舍。 头:指树的顶部,这里借指树。 苍烟:淡淡的烟雾。 惊觉:惊醒。 赏析: “屋头丛木撼苍烟,风卷飞花到枕边”,这两句诗描绘了一幅宁静而又生动的画面:房舍周围有众多树木,当微风吹拂时,树上的花瓣随风飘落,落在诗人的枕边。整句诗以“屋头”和“苍烟”为描写对象,通过拟人化的手法表现出树木的生长状态和周围的自然环境,给人以清新脱俗之感