瓦炉柏子细烟消,闲读禅经破寂寥。
风细月高人巳静,隔窗疏竹夜萧萧。
瓦炉柏子细烟消,闲读禅经破寂寥。
瓦炉中的烟渐渐消失,我闲来无事便拿起佛经诵读,打破了往日那种寂寞的感觉。
风细月高人巳静,隔窗疏竹夜萧萧。
微风细细吹拂,月光下人已入梦乡,隔着窗棂的稀疏竹子在夜幕中发出凄凉的声响。
注释:瓦炉:即土灶,古代一种用泥土烧制的火炉。柏子:柏树籽,可以入药。细烟:细小的烟气。破寂寥:打破寂寞的感觉。风细:微风轻轻吹过。月高:月亮高挂在天空中,形容夜色已深。巳:古代时间单位,指十二点。萧萧:风吹竹林发出的沙沙声。赏析:这首诗是唐代诗人王维的《杂诗七首》之二,表达了作者在静谧的夜晚独自品读佛经,享受片刻宁静的心境。全诗以简洁的语言描绘了一幅宁静而幽美的夜晚景象。