我家筝奴忧乐同,尘埃满面鬓发蓬。
徽弦不具挂墙壁,似惭无以娱衰翁。
夫君一见为披拂,坐使寒谷为春融。
中含太古意味足,杂以新态来无穷。
繁声流水不可喻,直与造化相冥通。
形神久已坐灰槁,一旦抉剔驱盲聋。
寂然反听杳难诘,但觉万窍俱玲珑。
千金不得和扁力,谁谓起废由枯桐。
曲终玄旨竟谁会,非弦非指仍非空。
拂衣欲往君且止,为我乘兴弹悲风。
【注释】
旧蓄一琴弃置者久矣: 旧时珍藏的琴,因为久被搁置而废弃了。李君仲通为张弦料理: 李君仲通给琴装上弦。仍鼓数曲以诗赠之: 还是弹了几首曲子送给我(我)。
我家筝奴忧乐同,尘埃满面鬓发蓬: 我家里的筝奴,忧愁和快乐与我都相同,满脸尘土,满头白发。
徽弦不具挂墙壁,似惭无以娱衰翁: 没有弦的徽音,不能挂在墙上,我真惭愧,无法用来娱乐我这衰老之人。
夫君一见为披拂,坐使寒谷为春融: 你一见我,就为我拂拭整理(它),使我这寒冷的山谷也变得温暖如春。
中含太古意味足,杂以新态来无穷: 其中蕴含着远古的味道足够了,又掺杂了新的形态,是永远说不尽的。
繁声流水不可喻,直与造化相冥通: 那悠扬的声音和流水一样,是不可言喻的,它直接与造化相通。
形神久已坐灰槁,一旦抉剔驱盲聋: 形体与精神已经像灰烬一样枯槁了,一旦发掘剔除,就可以使瞎子和聋子恢复听觉和视觉。
寂然反听杳难诘,但觉万窍俱玲珑: 静静地倾听,什么也听不清楚,只觉所有的孔洞都变得清澈明亮了。
千金不得和扁力,谁谓起废由枯桐: 即使用千金买琴,也不能使它发声(发出音乐),谁说要恢复(演奏)失传的音乐是由这根枯木(指桐木制的琴)开始的呢?
曲终玄旨竟谁会,非弦非指仍非空: 一曲结束,玄奥的意味究竟谁能领会?不是弦、不是指,也不是虚无缥缈的东西。
拂衣欲往君且止,为我乘兴弹悲风: 我拂衣欲走,你却请留步,让我乘兴弹一曲《悲风》。
【赏析】
此诗作于诗人晚年。前四句写琴的久藏未用,后四句则写琴被重新发现并弹奏出美妙的乐曲。全诗通过写人与物的关系,抒发诗人对于人生哲理的感悟。
第一联“我家筝奴忧乐同”,写诗人家中的筝奴,忧乐与诗人相同,满脸尘灰,满头白发。这里写出了诗人对琴的深厚感情,也写出了诗人内心的苦闷。第二联“无具挂墙壁,似惭无以娱衰翁”一句,既点明琴久不弹的原因,又表现了自己的内心感受。第三联“一弦上复下,使寒谷为春融”,写琴被重新发现后所奏出的美妙的乐曲,表现了诗人内心的欢喜之情。第四联“形神久已坐灰槁,一朝抉剔驱盲聋”,表现了诗人内心的苦闷之情。最后四句“寂寞无声能几何,万窍自得玲珑珠”,表现了诗人内心的豁达和乐观。这首诗虽然只是写了一个琴的故事,但是从中我们可以看出诗人内心的复杂情绪。