闲庭随分占年芳,袅袅青枝淡淡香。
流落孤臣那忍看,十分深似御袍黄。
【注释】棣棠:一种花。随分:随遇而安,随便。青枝:指棣棠树的枝条。袅袅:柔美的样子。香:指气味。流落:沦落。孤臣:被贬谪的大臣。忍看:不忍心看。十分:十分深,十分浓。御袍黄:皇帝的衣服色。
【赏析】这首诗描写的是一株生长在庭院中的棣棠花。诗人用“闲庭随分占年芳”来描绘这株棣棠花的优雅姿态,表现了它随意地占据了庭院中的芳香;用“袅袅青枝淡淡香”来形容它那柔美的枝条散发出淡淡的香气,使读者仿佛能闻得到它的芬芳。
接下来两句,诗人用“流落孤臣那忍看,十分深似御袍黄”来比喻这株棣棠花的命运。这里,“孤臣”是指被贬谪的官员,“深”在这里指的是棣棠花的香气非常浓郁;“御袍黄”则是指皇帝的衣服颜色是黄色。通过这个比喻,我们可以看出诗人对这株棣棠花命运的同情和感慨。
整首诗语言优美,意境深远,通过对棣棠花的描绘,表达了诗人对生命、命运和社会现实的深刻感悟。