柳色看犹未,梅花折巳堪。
流年空客恨,旧事与谁谈。
落日窥愁绝,东风半醉酣。
云深归晓雁,水暖浴春蚕。
从事终无愧,空餐色有惭。
家山方杳杳,官府谩覃覃。
隐几心犹静,焚香鼻观参。
语新怜鹊喜,声鄙恶鸱贪。
旅迹何时定,归心不厌南。
佳辰近烧烛,盛事忆传柑。
学业虚千卷,生涯寄一庵。
谁能吊双影,无月不成三。
柳色看犹未,梅花折巳堪。
译文:
春天的柳树尚未发芽,已经折下的梅花已经可以品尝了。
流年空客恨,旧事与谁谈。
译文:
流逝的时间让人感到孤独,那些过去的事情,又有谁能与我分享呢?
落日窥愁绝,东风半醉酣。
译文:
夕阳斜斜照在身上,带着一丝忧愁,春风轻拂,仿佛能让我沉醉其中。
云深归晓雁,水暖浴春蚕。
译文:
清晨,归巢的鸿雁在云端飞翔,水面上温暖的阳光映照着勤劳的蚕宝宝。
从事终无愧,空餐色有惭。
译文:
虽然我从事的是一项没有回报的工作,但我并不觉得惭愧,因为我已经尽力了。
家山方杳杳,官府谩覃覃。
译文:
我的家乡远在天涯,官府的事情却繁杂而冗长。
隐几心犹静,焚香鼻观参。
译文:
静静地坐在书桌前,点燃香烟,闭上眼睛,让思绪飞扬。
语新怜鹊喜,声鄙恶鸱贪。
译文:
听到新的消息,我会感到喜悦,但对于恶鸟的叫声,我会感到厌恶。
旅迹何时定,归心不厌南。
译文:
我的旅行之路何时才能结束?但我的心中始终向往着南方。
佳辰近烧烛,盛事忆传柑。
译文:
美好的时光即将到来,我会用蜡烛照亮它;同时也会回忆起过去的美好事物。
学业虚千卷,生涯寄一庵。
译文:
我的生活虽然充满了学问,但却没有实现自己的理想。
谁能吊双影,无月不成三。
译文:
在这个月圆之夜,没有人能够真正理解我的心情。