野僧引客看修竹,拄杖入林惊暝禽。
一道细泉鸣藓磴,恍如闲听颖师琴。
夏日傍晚,我独自漫步于官塔之下的幽静院落中。月光洒在修长的竹子上,仿佛给它们披上了一层银色的纱衣。
译文:
八月十四日夜晚,我被邀请到官塔下的庭院中住宿。庭院内,一位野僧正在引导客人欣赏那修长的竹子。我手持拐杖,步入树林深处时,忽然听到了鸟儿在黄昏时的鸣叫。一条细流沿着山石流淌,发出悦耳的声音。这种感觉就像是在悠闲地聆听著名琴师颍川老人的琴声。
注释:
- 八月十四日:诗中的日期,指的是诗人所居住的地方在农历八月十四日。
- 宿官塔下院二首:这是一组诗歌,共两篇,此为第一篇。
- 我被邀请到官塔下的庭院中住宿:诗人被邀请至官塔下的一个安静庭院中过夜。
- 野僧引客看脩竹:一名僧人引领客人观赏那些挺拔、笔直的竹子。
- 我手持拐杖,步入树林深处时,忽然听到了鸟儿在黄昏时的鸣叫:我拄着拐杖走入树林深处时,听到鸟儿在黄昏时分的啼叫声。
- 一道细流沿着山石流淌,发出悦耳的声音:山间有一道小溪沿山石流淌,声音清脆悦耳。
- 恍如閒听颍师琴:感觉像是在悠闲地聆听颍川老人的琴声。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的自然风景画。作者通过细腻的笔触,把读者带入一个充满禅意与诗意的世界。诗中的每一个细节都充满了和谐与平衡,让人感受到大自然的美妙和宁静。同时,诗人巧妙地运用对比和想象,使这幅画面更加生动和有趣。他通过对自然景物的描写,表达了对生活的热爱和对自然的向往。整首诗不仅展现了冯延登对自然美景的敏锐观察力,也体现了他对人生哲理的深刻理解。