秋水四五尺,暮山三两峰。
浮云白毫相,落日紫金容。
蓑笠前村笛,楼台古寺钟。
殷勤小平远,图画记渠侬。
【注释】:
秋郊:秋景。
四五尺:形容水深。
暮山三两峰:傍晚的山峦。
白毫相:白云与山峰相映,白如毛。
落日紫金容:夕阳如同紫色的黄金一般美丽。
蓑笠:雨衣、斗笠。
前村:前面村庄。
笛:乐器。
楼台古寺钟:寺院中敲钟。
殷勤:亲切热情。
平远:平坦宽阔的地方。
渠:你。
【译文】:
秋色四围水面宽达四五尺,暮色中三两座山显得格外清晰。
白云飘浮与山峰相映,夕阳的余晖洒在金色的山峰上。
雨衣和斗笠掩映着前面的村庄,传来悠扬的笛声;古老的寺院里钟声悠扬。
亲切热情的小径通向远方,宛如一幅美丽的图画。
【赏析】:
这首诗写诗人在秋日郊外游赏的情景。首联写秋水澄澈,暮霭苍茫,云蒸霞蔚,山峦重叠,构成一幅壮阔的秋野画面。颔联以“浮云”对“落日”,“白毫”对“紫金”,色彩绚丽,明艳夺目,描绘出一幅动人的晚秋图景。颈联写诗人观赏秋色时,听到前面村庄传来了悠扬的笛声和古老的寺院里悠扬的钟声。尾联写诗人在这样优美宜人的景色中漫步游览,心情十分舒畅,觉得仿佛走进了一幅美丽的图画之中。全诗语言清新明快,意境优美迷人。