东风才解冻,又复送君归。
客久交游广,才多志愿违。
惜无毛义徼,故有老莱衣。
莫遂终南隐,令人候少微。
【注释】
东风才解冻,又复送君归。
春天的风刚刚解冻,又要送你回家。
客久交游广,才多志愿违。
你在外作客的时间很长,许多愿望无法实现。
惜无毛义徼,故有老莱衣。
可惜没有像孔子那样高尚的志向和远大的抱负,因此只好穿上像老子那样的道袍。
莫遂终南隐,令人候少微。
不要隐居终南山,让人等你回来。
【赏析】
这首诗是作者在何德原南归时赠别之作。诗的前四句写诗人对友人的惜别之情;后四句写诗人对友人的关切之意。全诗感情真挚,意境深远。
首联“东风才解冻”,春风解冻,万物复苏,是春暖花开之季。然而诗人此时却想到的是送别,可见他与友离别之痛。“又复送君归”一句,既表达了诗人对友人依依不舍的惜别之情,又暗示出友人即将踏上归途。此句为全诗奠定了基调,即一种别离愁绪。
颔联“客久交游广,才多志愿违”,诗人用两个典故来表达自己对友人的劝勉和期望。其一“毛义徼”典出自《论语·公冶长》:“子贡问:‘孔文子何以谓之文也?’子曰:‘敏而好学不耻下问,是以谓之文也。’”毛义就是孔文子,孔子称赞他是“博学好礼”的人,所以称其为“文”。其二“老莱衣”典出自《史记·滑稽列传》:“老莱子孝著,以父母养,兄弟爱之,效作婴儿之戏以娱亲者年七十。”这里的“老莱衣”指的是古代的道袍。诗人希望友人能像老子那样,有高尚的志向和远大的抱负,不必拘泥于世俗之见,而是要追求更高深的境界。
颈联“惜无毛义徼,故有老莱衣”,诗人进一步劝诫友人要有所作为。此处引用了两位先贤的故事来勉励友人。“毛义徼”指孔子,因为毛义曾经做过小官,后来退隐到卫国,孔子曾称赞他的为人:“毛义之人,不可不事焉。”而“老莱衣”,指老子,因老子喜欢道法自然,不愿做官,就披着道袍,头戴黄帽,身穿绿蓑,赤足行走,以示与众不同。诗人希望这位朋友能够效仿这两位先贤的精神,追求更高的理想境界。
尾联“莫遂终南隐,令人候少微”,诗人再次劝说友人不要隐居山林。“终南隐”典出自《世说新语·任诞》:“谢太傅盘桓洛社,往彦伯(王右军)舍中看修史,还坐,咏‘安石床布’,王笑曰:‘欲知吾似之不?’谢答曰:‘卫玠之镜,赵壹之衣,未若先生之床。’”而“少微”则是北斗星的名字。此处诗人劝慰友人不要远离尘世,而是要关注国家大事。因为国家的兴衰与个人的功名利禄息息相关,所以诗人希望友人能够为国家的安定繁荣贡献自己的一份力量。
这首诗以送别友人为背景,通过对友人的劝勉和期望,表达了诗人对友人的深切关怀之情。全诗感情真挚,意境深远,既有对友人的美好祝愿,又有对其未来道路的指引。