自叹成何事,知心更杳然。
交游惟二妙,别久又三年。
夜月琴声古,晨霜笔意专。
京华俊游地,有日接周旋。
怀郑仲舒兄弟
自叹成何事,知心更杳然。
交游惟二妙,别久又三年。
夜月琴声古,晨霜笔意专。
京华俊游地,有日接周旋。
译文:
我感叹自己成了什么,知己的朋友已经离我而去。
我的朋友只有你们两个,分别已经三年了。
夜晚的月光下,我的琴声悠扬如古,早晨的霜气弥漫,我的笔意专注如一。
京城繁华之地,是文人雅士聚集之所,总有一天我们能再次相聚。
注释:
- 怀郑仲舒兄弟:怀念我与郑仲舒兄弟之间的友情。
- 自叹成何事:感叹自己成了什么。
- 知心更杳然:知己的朋友已经离我而去。
- 交游惟二妙:我的朋友只有你们两个。
- 别久又三年:分别已经三年了。
- 夜月琴声古:夜晚的月光下,我的琴声悠扬如古。
- 晨霜笔意专:早晨的霜气弥漫,我的笔意专注如一。
- 京华俊游地:京城繁华之地,是文人雅士聚集之所。
- 有日接周旋:总有一天我们能再次相聚。
赏析:
这首诗是诗人对朋友的怀念之情的表达。通过对比“知心”和朋友的“杳然”,诗人感叹自己的孤独与无助。他与郑仲舒兄弟之间的友情深厚,但遗憾的是他们已各奔东西。然而,诗人并未因此而绝望,而是以乐观的态度展望未来,期待有一天能够与他们再次相聚。
诗中描绘了夜晚月光下的琴声和早晨霜气中的笔意,展现了诗人的艺术修养和高雅情趣。同时,诗人将京城描述为繁华之地,暗示着文人雅士们的生活和交流场所,表达了对京城文化的向往。
这首诗通过简洁的语言和真挚的情感,表达了诗人对友情的珍惜和对未来的期待,同时也展示了诗人的艺术才华和高雅情趣。