山秀英灵聚,溪清爽气开。
水晶凝石髓,月彩耀珠胎。
珉紫裁为砚,犀花解作杯。
最怜沙上草,颜色在根荄。
【注释】
山秀:山景秀丽。英灵:指山川间蕴藏的灵气和神气。水晶:一种矿物,透明度极高。凝:凝聚。石髓:石之精华。月彩:月亮的光华。耀:照耀。珉:一种质地坚硬、色白而纹理通明的美玉。裁:雕刻。犀花:犀牛的角花。犀花解作杯:犀角可以用来做酒杯。
“最怜沙上草”中的“最”是特别的意思,“怜”是爱的意思。颜色:这里指草的颜色或草的颜色变化。根系:植物吸收水分和养分的主要部分。荄(gāi):草木的幼芽,也写作“根荄”。
【赏析】
这是一首写景的小诗。前四句写山景之美,后四句写水景之美。山水相映,景色优美宜人。首句以“山秀”总写山水之美,次句以“溪爽”总写水景之美。三、四句以“水晶”、“月彩”形容石头与月色,又以“砚”比“水晶”,“杯”比“月彩”,极尽雕琢之意,表现出诗人对自然美的喜爱之情。最后两句以“怜”字点出主题,表达了诗人对大自然美景的喜爱之情。全诗语言优美,意境清新,富有诗意。