平生喜求友,结托尽名士。
英游非不多,落落鲜知己。
夫君文章伯,问学富经史。
大器须晚成,至宝不轻市。
相逢吴会间,论议发蒙鄙。
未会神先交,遽别情曷已。
萧条岁云徂,飞雪遍千里。
江寒蛰鱼龙,路远积烟水。
离异未足嗟,合并宁可拟。
独怀同门朋,为我谢屠子。
赠别彭仲愈分得水字
平生喜求友,结托尽名士。
英游非不多,落落鲜知己。
夫君文章伯,问学富经史。
大器须晚成,至宝不轻市。
相逢吴会间,论议发蒙鄙。
未会神先交,遽别情曷已。
萧条岁云徂,飞雪遍千里。
江寒蛰鱼龙,路远积烟水。
离异未足嗟,合并宁可拟。
独怀同门朋,为我谢屠子。
注释:
- 平生: 一生、始终
- 求友: 寻求交友
- 结托: 结交
- 名士: 有声望的人
- 英游: 英才聚集的场所
- 落落: 孤独的样子
- 夫君: 你的丈夫
- 文章伯: 文才出众的人
- 问学: 求学
- 经史: 经书和史书
- 大器: 杰出的人才
- 晚成: 成熟较晚
- 至宝: 最宝贵的宝物
- 吴会: 指吴地(今江苏苏州一带)与会稽(今浙江绍兴一带)
- 论议: 讨论或辩论
- 蒙: 愚昧
- 神先交: 精神上先有了默契或联系
- 遽别: 突然别离
- 萧条: 萧条凄凉
- 岁云徂: 岁月流逝
- 江寒: 江水寒冷
- 蛰鱼龙: 潜伏的鱼龙
- 路远: 路程遥远
- 离异: 分别
- 合并: 团聚
- 独怀: 独自思念
- 屠子: 屠维(春秋时鲁国的屠岸贾)的儿子屠蒯
赏析:
这首诗是一首送别诗,通过描绘朋友间的深厚情谊以及离别时的哀愁,表达了诗人对友情的珍视以及对即将到来的未知未来的忧虑。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的艺术感染力。