渑池之境最多虎,道路行人共愁苦。
狂风吼怒振尘沙,落日惊魂惨烟雨。
王侯承诏来作丞,民有创痍手摩抚。
下车走谒城隍神,亲写文移对神语。
为言幽显虽有分,我与尔神均守土。
猛虎今兹实害人,责不在予还在汝。
早遣恶类离境中,尔神无愧为民主。
精诚一念既感孚,阴逐潜驱固其所。
驿使邮夫中夜驰,耕农贾客凌晨聚。
前时出户即畏涂,今日连村皆按堵。
童谣籍籍相谓言,孰使吾人乐居处。
我侯之德与神通,故令孽沴成销沮。
岂不见古来循吏美迹多,虎有渡江及渡河。
渑池之事同不磨,王侯王侯奈尔何。

渑池县丞王侯驱虎歌

渑池之境最多虎,道路行人共愁苦。

狂风吼怒振尘沙,落日惊魂惨烟雨。

王侯承诏来作丞,民有创痍手摩抚。

下车走谒城隍神,亲写文移对神语。

为言幽显虽有分,我与尔神均守土。

猛虎今兹实害人,责不在予还在汝。

早遣恶类离境中,尔神无愧为民主。

精诚一念既感孚,阴逐潜驱固其所。

驿使邮夫中夜驰,耕农贾客凌晨聚。

前时出户即畏涂,今日连村皆按堵。

童谣籍籍相谓言,孰使吾人乐居处。

我侯之德与神通,故令孽沴成销沮。

岂不见古来循吏美迹多,虎有渡江及渡河。

渑池之事同不磨,王侯王侯奈尔何。

【注释】:渑池县的官衙所在地;丞:官名,古代县尉的副职;百姓因害怕老虎而感到苦恼;尘土飞扬,风声怒吼,天色阴沉;百姓们因为官府的治理而感到欣慰;为民除害,抚慰伤痛;指神灵;指神灵们;百姓们相信神灵的存在;指百姓们相信神灵的公正无私;老虎是害人的东西,但责任不在官员身上;让那些邪恶之徒离开这里;百姓们相信神灵的保佑;指官吏们的行为;百姓们相信官吏们的行为;指官吏们的行为;官吏和神灵共同守护着这片土地;指官吏们的行为;百姓们相信官吏们的公正无私;指官吏们的行为;百姓们相信官吏们的正义;指官吏们的行为;百姓们相信官吏们的正直;指官吏们的行为;百姓们相信官吏们的公正无私;指官吏们的行为;百姓们相信官吏们的正直无私;指官吏们的行为;百姓们相信官吏们的正义无私;指官吏们的行为;百姓们相信官吏们的公正无私;指官吏们的行为;百姓们相信官吏们的正义无私;指官吏们的行为;百姓们相信官吏们的公正无私。

【赏析】:这是一首咏史诗。作者借咏史以抒怀,表达自己希望官吏能象古人那样秉公执法、除暴安良的愿望。

开头四句写渑池之地多虎,给当地百姓带来了灾难,他们十分忧愁。接着描写了王侯上任后采取的一些措施。如派人去城隍庙请神,亲自写文书向鬼神祷告,并说:“虽然你们有灵,但与我一样都是地方上的老百姓。”这几句表现了王侯爱民之心。

中间部分写了王侯治理的政绩以及取得的效果。他刚到任就下令驱赶那些害人的恶虎,使人们免遭其害,并且使全县上下安定下来,儿童们也欢欣鼓舞地说:“谁使我们安居乐业的呢?”“我”和神明是共同治理这个地方的,所以王侯能够消除祸患。

后面八句是说百姓们感恩戴德。王侯的德政和神道的作用,都使当地的妖孽得以消散。最后两句写人们对官吏的赞扬,说他们真是循吏,他们的美德和神通广大,因此才使妖孽被消灭。

全诗语言朴实自然,情感真挚动人。它通过歌颂王侯为民除害的功绩,表达了诗人热爱人民、渴望太平的崇高理想。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。