清晨荷长锄,种我园中蔬。
膏土滋春雨,青苗日将舒。
饥肠得充实,贫居常宴如。
携筐命僮稚,出门重踟蹰。
好摘枝下叶,母伤根上芦。
达人怀远心,卒岁思有馀。
种菜
清晨荷长锄,种我园中蔬。
膏土滋春雨,青苗日将舒。
饥肠得充实,贫居常宴如。
携筐命僮稚,出门重踟蹰。
【注释】
- 清晨:天刚亮的时候。
- 荷(hè):一种植物,叶子大且有柄。
- 锄:农具。
- 种:种植。
- 圃(pǔ):菜园。
- 膏:指肥沃的泥土。
- 滋:滋润、养育。
- 春雨:春天的雨水,对植物生长非常有利。
- 青苗:幼小的植物。
- 饥肠:饥饿的胃。
- 穷居:贫穷的住所。
- 携筐:拿着篮子。
- 命:让。
- 稚:年轻。
- 踟蹰(chí chú):来回走动的样子,形容犹豫不决,徘徊不前。
- 好摘:喜欢摘取。
- 母伤根上芦:比喻采摘时不小心伤害了根部的嫩芽。
- 达人:有见识、有修养的人。
- 卒岁:一年。
- 思有馀:希望有余。
【译文】
清晨起床后用大锄头翻松土地,我在园子里种上了蔬菜。肥沃的土地得到了春天的雨水滋润,那些青青的幼苗很快就会舒展开来。饥饿的肚子能够得到满足,在贫困的居所里常常能够像宴会一样快乐。让我带着篮子命令我的孩子们和年轻的仆人去摘那些树下的嫩叶,但是母亲却因为摘取了嫩叶而伤心地哭泣。对于有见地、懂得道理的人来说,他们总是怀揣着远方的梦想,希望自己能够过得更好,即使一年到头,也能够感到心满意足。
【赏析】
这首诗通过描绘一个普通农家的日常劳作,展现了作者勤劳朴实的生活态度和对自然恩赐的感恩之情。诗中通过“清晨”和“晨曦”,营造了一种宁静美好的早晨气氛;通过描述“膏土”和“春雨”,表达了对大自然的感激和依赖;通过“青苗”和“日将舒”,展示了生命的勃发和成长的喜悦;通过“饥肠”、“贫居”和“重踟蹰”,反映了诗人在艰难生活中的坚韧和乐观。整首诗语言平实,情感真挚,是一首表达劳动人民生活状态和情感世界的优秀诗歌。