商飙渐凄厉,游子行异乡。
单衣碎絺绤,败絮思故箱。
素心无苟得,饥寒亦其常。
穷途谩踟蹰,瞩景兴感伤。
騑騑马上儿,灼灼楼中娼。
华服美纹彩,蛱蝶竞鸳鸯。
孰云事机杼,工竭心与肠。
匪德窃世禄,胡以为辉光。
万古惟黔娄,斯人今已亡。
商飙渐凄厉,游子行异乡。
【注释】:商飙:秋风吹过的声音,这里指秋风。
【赏析】:秋风萧瑟,吹得声音凄凉,这是秋天的特点,也是游子的悲哀。
单衣碎絺绤,败絮思故箱。
【注释】:絺绤:古代一种细薄的麻布,用来形容衣服轻薄。
【赏析】:游子身上只有一件单衣,是粗布做的,已经破烂不堪了,说明他在外漂泊,生活困苦。
素心无苟得,饥寒亦其常。
【注释】:苟得:贪图得到。
【赏析】:游子的心地纯真,他并没有为了得到什么而奔波劳碌,而是安贫乐道。
穷途谩踟蹰,瞩景兴感伤。
【注释】:穷途:没有出路的境地。
【赏析】:在穷途末路之际,他只能驻足观望,心生伤感。
騑騑马上儿,灼灼楼中娼。
【注释】:上儿:指年轻貌美的女奴。
【赏析】:年轻的女奴在马背上娇艳欲滴,而游子只能在楼内遥望,感叹世间的繁华与自己的孤独。
华服美纹彩,蛱蝶竞鸳鸯。
【注释】:美纹彩:华丽的纹饰。
【赏析】:这里的“华服”指的是游子所穿的破旧衣衫,而“蛱蝶”则是指那些衣着华丽的人。两者形成了鲜明对比。
孰云事机杼,工竭心与肠。
【注释】:孰云:谁言。机杼:织布机上的梭子,代指纺织工艺。
【赏析】:游子问谁言世事艰辛,但他知道,这一切的艰辛都需要用心和精力去承受。
匪德窃世禄,胡以为辉光。
【注释】:匪:表示反问语气的副词。
【赏析】:游子认为,那些享受荣华富贵的人,并不是因为他们德行高洁,而是因为他们得到了世俗的恩赐。
万古惟黔娄,斯人今已亡。
【注释】:黔娄:春秋时齐国的隐士黔娄,以其清贫为世人称道。
【赏析】:游子以黔娄为榜样,希望效仿他的高尚品质,但他却已经离世而去,成为历史的记忆。