溪头流水饭胡麻,曾折璚林第一花。
欲识道人藏密处,一壶天地小于瓜。

我们将这首诗逐句翻译为现代汉语:

  1. 溪头流水饭胡麻 - 在溪边的小路边上,我煮着米饭。
  2. 曾折璚林第一花 - 我曾经折下过山中的第一朵花。
  3. 欲识道人藏密处 - 我渴望找到那位道士隐居的地方。
  4. 一壶天地小于瓜 - 一壶水可以装下整个天地却比一颗大西瓜还要小。

接下来是对每句话的详细解释:

  1. 溪头流水饭胡麻 - “溪头”指的是山间的小溪流,“流水饭”意味着用溪边的水做饭。这里的“胡麻”可能是指用这种水煮的米饭,也可能是某种与当地食物相关的食材。
  2. 曾折璚林第一花 - “璚林”可能是一种树木或花卉,而“第一花”则表明这是山中的第一朵花。这一句表达了诗人对自然美景的欣赏和赞美。
  3. 欲识道人藏密处 - “道人”指的是修行的人,“藏密处”可能是指一个隐秘的地方,可能是为了修行、冥想或研究某种学问。这一句反映了诗人对于寻求知识或精神上的追求。
  4. 一壶天地小于瓜 - “一壶”在这里可能指的是一个容器或器皿,“天地”表示宇宙或整个世界,“小于瓜”则是一个比喻,意味着这个容器或空间虽然小,但包含了整个宇宙或世界。这一句表达了诗人对于微小与伟大、有限与无限的哲学思考。
  5. 赏析:这首诗通过描绘山间的生活和修行者的生活场景,展现了人与自然和谐相处的美好画面。诗人通过观察和体验,对自然的美景、修行者的心境以及世界的广阔有了更深的理解和感悟。诗中的意象丰富多样,既有具体的山水、植物,也有抽象的空间、时间等概念,这些都为读者提供了丰富的想象空间和思考角度。同时,诗中也传达了诗人对于简朴生活的向往和对于精神追求的坚持,体现了一种超越物质、追求心灵境界的人生态度。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。