雨香云澹燕泥融,珂马如行罨画中。
江上数峰浮暖翠,日边繁杏倚春红。
莺花世界惟消酒,水榭帘栊易受风。
陌上游人皆倒载,未须拍手笑山公。
注释:雨香云淡燕泥融,珂马如行罨画中。江上数峰浮暖翠,日边繁杏倚春红。
莺花世界惟消酒,水榭帘栊易受风。陌上游人皆倒载,未须拍手笑山公。
译文:雨后空气中弥漫着花香和云气,燕子的泥巢融化了。珂马如同行走在精美的画作中。江上群山漂浮着温暖的绿色,太阳旁边盛开着繁盛的杏花。
在莺花盛开的地方只有饮酒来消遣,水边的楼台容易被风吹动。路上的行人都卸下了车马,不需要再用手拍打着山公的马头来大笑。赏析:此诗描绘的是一幅春意盎然的景象。诗人以细腻的笔触描绘了春天的美丽景色,从雨后的清新空气中弥漫的花香、云气,到燕子泥巢融化的场景;从江上群山的温暖绿意、太阳旁边的繁盛杏花,到莺花世界中的消酒消遣;再到水边的楼台易受风影响、路上行人卸下车马等细节。这些生动的画面共同勾勒出了春天的生机与活力。同时,诗人也通过对自然景物的描绘,表达了自己对大自然的喜爱之情,以及对春天美景的独特感受。