休沐出自旦,胜步非所乐。
偶兹芸阁赏,得遂中林约。
朱轮交广衢,绮丽涉纷错。
宁复知闲燕,飞萝散云壑。
池鱼可以观,幽兰可以握。
金题耀缃帙,纷墨间挥霍。
览物千古上,兴谣契冥漠。
纵纵不复云,悠悠付觞酌。
朋簪既已盍,善戏不为虐。
志适孤兴远,物遣万虑薄。
于世本何资,逍遥每恒若。
行矣空谷深,抚心惭场藿。

芸阁宴集得壑字

芸阁宴集,指的是在文华殿的宴会上。壑字,可能是指宴会的主题或某种寓意。

译文:芸阁宴集,我得到了“壑”这个字,它可能是宴会的主题或某种寓意。

注释:芸阁:指文华殿,古代帝王举行宴会的地方。宴集:举行宴会。壑:深谷的意思,这里可能表示宴会的深远意义。

赏析:这首诗描绘了作者在芸阁宴集上的所见所感,通过对宴会的描述,反映出作者对生活的感悟和思考。同时,也展现了作者对自然美景的喜爱和赞美。

休沐出自旦,胜步非所乐。
偶兹芸阁赏,得遂中林约。
朱轮交广衢,绮丽涉纷错。
宁复知闲燕,飞萝散云壑。
池鱼可以观,幽兰可以握。
金题耀缃帙,纷墨间挥霍。
览物千古上,兴谣契冥漠。
纵纵不复云,悠悠付觞酌。
朋簪既已盍,善戏不为虐。
志适孤兴远,物遣万虑薄。
于世本何资,逍遥每恒若。
行矣空谷深,抚心惭场藿。

译文:休息日从早晨开始,散步并非我所喜好。偶尔去芸阁欣赏风景,得以实现心中的愿望。乘坐装饰精美的车子在宽阔的道路上行走,周围是五彩斑斓的景象。哪里还知道悠闲地观赏燕子在云壑中飞翔?池里游动的鱼儿可以观察,幽静的兰花可以被握在手心。金色的印章闪耀着黄色的书签,笔墨之间随意挥洒。观赏万物仿佛在历史的长河中,吟唱出古老的传说。虽然有所放纵,但不会感到空虚;把酒杯举起,寄托着自己的心情。朋友结为伙伴已经足够,善于游戏不会造成伤害。心境达到孤独高远的境界,万物都能排遣掉心中的忧虑。对于世界来说,没有什么可以依赖。逍遥自在,总是那么惬意满足。走在空旷的山谷深处,心中感到惭愧。

注释:休沐:指休息的日子。出自旦:从早晨开始。胜步:散步。偶兹:偶尔。芸阁:泛指高雅的园林。壑:深谷。朱轮:红色的车轮。交广衢:在宽阔的道路上行走。绮丽:美丽的色彩。宁复:哪里还能知道。闲燕:悠闲的燕子。池鱼可以观:池中的鱼可以观察。幽兰可以握:手可以握住幽静的兰花。金题:金色的书签。缃帙:黄色的书本。览物:观赏事物。千古上:在历史的长河中。兴谣:吟唱古老的传说。纵纵:有所放纵的样子,不感到空虚。悠悠:寄托自己的感情。善戏:善于游戏,不会造成伤害。物遣:排遣掉万物带来的忧虑。于世:对于世界来说,没有什么可以依赖的。逍遥:逍遥自在。恒若:总是那么惬意满足。空谷:空旷的山谷。抚心:内心感到惭愧。场藿:场院里的草。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。