昨日相期早出村,今朝日晏未开门。
可人一夜东风雨,绿遍天街旧草痕。
【注释】
日晏:太阳快要落山。
相期:相约,约定。
可人:令人喜爱。
一夜:指一天之内。
天街:京城中的街道。
旧草痕:指经过一夜的风雨,使街上的草地长出新绿。
【赏析】
这是一首写早行见景、触物生情的小诗。首句“昨日相期早出村”,说明昨夜就相约好今天早早地走出村子。次句“今朝日晏未开门”,说今日早晨太阳还未落山,还没有来得及打开门。第三句“可人一夜东风雨”,是说这一场突如其来的春雨,一夜之间把天街洗得干干净净。第四句“绿遍天街旧草痕”,则是说这一场春雨过后,天街上那一片片残草上的雨水已经干了,又重新呈现出了青绿色的嫩叶。此诗写得清新自然,富有情趣,读来使人感到如临其境,如闻其声。
诗人从自己的感受出发,以一个平常而平凡的题材,描绘出一个生动的画面:在春日里,当人们还在睡梦中或刚刚醒来的时候,忽然下起了一阵春风雨。它像是一位不知疲倦的艺术家,用他那温柔的手,轻轻地抚摸着大地。他不仅洗净了大地,也洗涤出了一片片嫩绿。这是多么美好的景象啊!然而这美好的景象又是多么短暂啊!诗人似乎在说:“时间过得真快啊,转眼间,春天就要过去了。我们要好好地把握住每一天,珍惜每一个时刻。”
此诗构思巧妙,语言优美。它以春雨为线索,巧妙地将四个诗句串连起来,构成了一个完整的故事:昨夜,人们相约早起去赶路;今天早晨,天空突然下起了春雨;春雨过后,大地恢复了生机;而这一切又是那么短暂,转瞬即逝。全诗意境优美,给人以美的享受。