念世居难终,忘世亦易度。
今旦庭树落,空明见飞雨。
沉痾从谁解,采草时自炷。
万里无一归,愿得妙者悟。
寥寥宇宙间,舍此复奚慕?
【诗句释义】
七月初二夜晚,我站在洪州城楼上对着月亮,思念着伯丈亲家。
世间生活很难终老,忘却世事也容易度过。
今天早晨庭院里的树落下叶子,空明间飞雨纷纷洒落。
重病从何处能解除,采草时自己点燃香烛。
万里之外没有一个人归来,只希望能有高明的人理解我。
在茫茫的世界中,除了这个还有什么值得追求?
【译文】
七月初五日(农历)晚上,我站在洪州的城楼之上面对着明亮的月亮,心中怀念着我的伯丈亲家。
世间人的生活很难长久地活下去,遗忘世俗也很容易过去。
今日清晨庭院里树木上的枝叶已经落下,空中下起了绵绵细雨。
久治不愈的病从何解呢,采草的时候只能自己烧上香烛。
千里之外的故乡没有人回来,但愿能有高超的人能了解我的心情。
在这渺茫的世界上,除了这个还能有什么值得追求的东西呢?
【赏析】
《念吾堂集》共四卷,是元代诗人陈樵所作。诗中“念世居难终”,是说世间的纷扰和纷争难以终了;“忘世亦易度”是说忘记了世事也可以过得去。“今旦庭树落,空明见飞雨”是说今天早晨庭院内的树木落叶飘落,天空中的细雨蒙蒙一片。“沉疴从谁解”,意思是重病无从治疗,“采草时自炷”,意思是采草的时候只能自己烧上香烛祭祀。“万里无一归”,“妙者悟”是说自己远在万里之外无法回到故乡,只有希望得到一个能够理解自己的人。“寥寥宇宙间,舍此复奚慕?”是在感叹这茫茫的宇宙之中,除了这个还有什么可留恋的呢?这首诗抒发了对故乡的思念之情。