隙地知君手自栽,绀芽红甲雨中开。
闲居我亦清斋久,肯折新葵为送来。
隙地知君手自栽,绀芽红甲雨中开。
闲居我亦清斋久,肯折新葵为送来。
译文注释
在缝隙中,我知道你亲手栽培,翠绿的幼芽在雨中开放如红甲般鲜艳夺目。
虽然我已久居清净简朴之斋,但您仍慷慨地送我新采摘的菜蔬。
赏析
这首诗通过细腻的语言和形象的比喻,生动描绘了友人之间的深厚情谊。第一句“隙地知君手自栽”中的“隙地”指的是诗人与杨署令之间独特的关系,他们虽处于不同的社会层级,却能相互理解和支持。而“手自栽”则表明这份友情是两人共同努力的结果,不依赖于外界条件。第二句“绀芽红甲雨中开”以色彩鲜明的意象展现了菜园中蔬菜的美丽景象,既表现了季节的特点,也象征着生命的活力和希望。最后两句“肯折新葵为送来”表达了对友人慷慨举动的赞赏与感激,也反映了诗人对这种质朴交往方式的喜爱。
整首诗情感真挚,语言朴实无华而又充满力量,充分展现了元代诗歌的特色。通过对细节的描写,诗人不仅传达了对友人的赞美,更表达了一种超脱物质享受的精神追求。这种表达方式在元代诗歌中尤为突出,显示了当时文人对于精神境界和人际关系的重视。