野旷山寒露易霜,短榆疏柳路茫茫。
雨来黄潦聚成海,风过白沙堆作冈。
驿馆到时逢数骑,驼车宿处错群羊。
客怀政尔无聊赖,忽见南飞雁一行。

【注释】:

过柳河:路过柳河。

野旷山寒露易霜,短榆疏柳路茫茫。

(注释)野地辽阔,山峰高耸入云,天气寒冷露水结成了冰珠,道路漫长而曲折;稀疏的杨柳,在空旷的原野上,显得格外孤独凄凉。

雨来黄潦聚成海,风过白沙堆作冈。

(注释)雨水汇聚成一片汪洋大海,大风过后,堆积如山的泥沙被吹成了小土山。

驿馆到时逢数骑,驼车宿处错群羊。

(注释)驿站里,有时遇到几匹快马,有时遇见一群羊群。

客怀政尔无聊赖,忽见南飞雁一行。

(注释)旅途中,我的心情很无聊,忽然见到南飞的大雁一行,使我想起了家乡。

赏析:

这首诗是诗人在赴任途中所写,表达了他旅途中的所见、所思和所感。诗的前两句写沿途景色,后两句写旅途感受,最后一句以景结情,表达出思乡之情。全诗语言朴实无华,但意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。