江头杜老典衣醉,垆畔吴姬唤客尝。
拍拍满怀春意足,真珠红滴小槽香。
【注释】
江头:指江边。杜老典衣醉,典:借,借用、卖掉。典衣,典当衣物。江头杜老:即卖酒的杜氏老头。杜老,杜康,即酒神。典衣,典当衣物。
垆畔(lúpàn):酒坊旁。垆:古代酿酒用的土台,形似小山。吴姬:吴地的歌妓或美女。唤客尝:请人饮酒品尝。
拍拍:拍手。满怀:胸中充满。春意足:春风迎面吹来,使人心旷神怡。真珠红滴:红色的酒杯上滴着晶莹的液体。真珠:珍珠,这里泛指红酒杯。红滴:红色酒液滴落下来。
【赏析】
这是一首描写酒店女招待和客人喝酒的诗。首句写诗人来到江边一个酒家,看见一个卖酒的老人正在喝酒。次句写卖酒老人旁边有一个美丽的歌妓,正招呼一个客人去喝酒品评。第三句写诗人被这满腔的春天气息所感动,拍着胸膛说:真是痛快极了。第四句写酒家的美妓端着一杯酒,在客人面前唱道:请你品尝这醇香的佳酿。这首诗语言通俗,生动自然。
【译文】
江边卖酒的老汉喝得烂醉如泥,
酒坊旁边的吴姓美人招呼我品尝她的美酒。
满腹的春气使我心满意足,
红润的酒杯中酒花飘洒如雨。