月来花底弄清光,半上窗纱半短墙。
宴坐瑶台春夜永,看来端的胜花香。

【注释】百香:即百花之香。六十七:诗的序号。花影:借指百花的影子,暗指百花。月来花底弄清光:月亮照耀着花影,弄出明暗交错的样子。弄清光:形容月光映照下,影子斑驳陆离。半上窗纱半短墙:一半映在窗户上的花影,一半掩在矮墙后。窗纱、短墙:泛指窗纱和短墙。宴坐瑶台春夜永:在瑶台上宴坐,欣赏着春天的美好时光。瑶台:传说中神仙居住的地方。端:极。端的胜花香:比这花香还要好。

【赏析】本诗是一首写景佳作。首句“月来花底弄清光”写月光下的百花影,光影交错,十分美丽动人。次句“半上窗纱半短墙”写月光下的花影,一半映在窗纱上,一半掩于短墙后。三、四句“宴坐瑶台春夜永,看来端的胜花香”写诗人坐在瑶台上,欣赏春天的美好时光。最后两句“端”是极的意思,意思是比这花香还要好。全诗意境幽远,清美如画。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。