云中锦队卫旌幢,帝子乘舟思满江。
不惜凤弦闲宝瑟,却教龙女护瑶窗。
泪花筠竹坡千顷,愁雨苍梧玉一双。
万古湘南遗庙在,至今清怨未能降。

诗句翻译:在云中飘扬的锦队护卫下,皇帝之子乘船远望,心中满是对江水流淌的思念。

译文:在云中飘扬的锦队护卫下,皇帝之子乘舟远望,他的思绪随着江水流淌。

注释:锦队:古代帝王出行时所携带的仪仗队。旌幢:古代军队或仪仗队的旗帜。帝子:皇帝的儿子。满江:满江流水,比喻江水流动的样子。凤弦:指琴瑟中的琴弦。宝瑟:古琴的一种。龙女:神话传说中的龙王的女儿。瑶窗:精美的窗户。泪花:形容泪水如花般美丽。竹坡:指长满竹子的山坡。愁雨:忧愁的雨水。苍梧:指广西一带的山。玉一双:指一对玉石。湘南:指湖南南部地区。清怨未能降:表达一种未被消除的悲伤和遗憾。

赏析:郭翼的这首诗是一首描绘皇帝之子乘舟远望的抒情诗。诗人以“云中锦队卫旌幢”开篇,描绘了一幅壮丽的景象,象征着皇帝的权威和威严。接着,诗人通过“帝子乘舟思满江”来表达皇帝之子因思念家乡而引发的哀愁。这种思念不仅源于对故乡的眷恋,也反映了他对国家和民族的深厚情感。

“不惜凤弦閒宝瑟,却教龙女护瑶窗”一句,诗人巧妙地运用了对比和反讽的手法。他既没有直接表达对故乡的思念,也没有流露出对国家的忧虑,而是通过描写皇帝之子与龙女之间的对话,暗示了他对故乡的思念之情。这种情感虽然含蓄而深沉,但足以让人感受到诗人内心的痛苦和无奈。

“泪花筠竹坡千顷,愁雨苍梧玉一双。”这句话进一步描绘了诗人的内心世界。他看到满山坡的竹子,仿佛看到了故乡的山水;他听到忧愁的雨声,仿佛听到了故乡的呼唤。这种情感既有诗意也有哲理,让人不禁感叹诗人的才情和胸怀。

最后一句“万古湘南遗庙在,至今清怨未能降”,表达了诗人对故乡深深的怀念之情。他认为,尽管时光已经流逝,但故乡的遗迹依然存在,而他心中的哀怨却无法消解。这种情感既体现了诗人对故乡的眷恋,也反映了他对未来的担忧和期望。

《云中锦队卫旌幢》是一首充满诗意和哲理的抒情诗。它通过描绘皇帝之子乘舟远望的情景,表达了诗人对故乡、国家和民族的深深眷恋和忧虑。同时,这首诗也展现了诗人高超的创作技巧和深厚的文化素养。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。