梦魂短短春宵残,喈喈鸡语催征鞍。
东方仿佛淡烟晓,柳露细拂征衫寒。
僮仆前行指予路,那个长亭经某处。
离情莽莽不分明,黯澹孤村半烟树。
春晓行
梦魂短短春宵残,喈喈鸡语催征鞍。
东方仿佛淡烟晓,柳露细拂征衫寒。
僮仆前行指予路,那个长亭经某处。
离情莽莽不分明,黯澹孤村半烟树。
注释:
- 梦魂短短春宵残:梦中的魂魄在短暂的春天夜晚中徘徊。
- 喈喈鸡语催征鞍:公鸡的叫声催促着人们收拾行装准备上路。
- 东方仿佛淡烟晓:天边渐渐泛起了淡淡的晨雾,像是春天的气息。
- 柳露细拂征衫寒:柳树枝上的露水轻轻地拂过我的战袍和衣襟,让人感到寒冷。
- 僮仆前行指予路:仆人在前面为我指引道路,带我前行。
- 那个长亭经某处:那个长亭在某个地方经过。
- 离情莽莽不分明:离别之情模糊不清,难以言说。
- 黯澹孤村半烟树:远处的村庄在薄雾中显得朦胧而宁静。
赏析:
这首诗描绘了诗人在春天旅途中的所见所感。诗人在梦中感受到春天的短暂与生命的流逝,清晨时分,他听着公鸡的叫声,准备踏上旅程。沿途的风景如柳树的露水和远方的村庄都让诗人感慨万千。最后一句表达了诗人对离别之情的无奈和迷茫。整首诗情感细腻,画面生动,是一首描写旅途生活的佳作。