乘驴迢递走红尘,十二街中草色春。
不是眼空京兆尹,敲推原已入诗神。
【注释】
- 贾浪仙:指唐代诗人贾岛。他一生穷困潦倒,仕途不得意,却酷爱作诗,以苦吟著名。
- 十二街:长安城十二条街道的通称。草色春:长安城的春天草色青翠,是长安的一个特点。草色春,即长安的春天草色青青。
- 敲推:推敲诗句的意思。
- 原已:原来。
【译文】
骑着驴子在长安城里走了很久,十二条街道上草木葱郁、一片春意。我并非是因为眼睛空阔、看不起京兆尹(唐时地方官名)的缘故,而是因为我的诗句已经融入了诗歌的神韵。
赏析:
贾岛一生坎坷,仕途不遇,但他酷爱做诗,尤好苦吟。他的诗作多写荒凉萧瑟的景象,语言平淡质朴,风格接近孟郊。这首诗是作者在长安为吏时的所见所感之作。
首句“乘驴迢递走红尘”写自己骑着驴子在长安街上走着。“迢递”形容路途遥远,“红尘”指人世繁华。“走红尘”是说走马观花,浮光掠影地匆匆而过,也写出了作者的感慨和不平之气。“十二街中草色春”是说长安城中的街道上都是草色青青,一片春意盎然。这是对当时长安城中的景色进行了生动的描绘,也是对当时社会风貌的深刻揭示。
颔联“不是眼空京兆尹”,意思是说我不是眼高于一切、不屑一顾京兆尹(京兆府长官)的人。这里既表达了作者对当权者的不满和轻蔑,也反映了作者对自己处境的无奈。“敲推原已入诗神”的意思是说原来我的诗句已经入了诗歌的神韵。这里的“敲推”是指反复推敲琢磨自己的诗句,“原已”是指本来已经,“诗神”则是指诗人的精神世界。这句诗既赞美了作者的诗才,也表达了他对诗歌艺术的热爱和追求。
整首诗通过对长安城中景色的描写和对作者自身处境的表达,展现了一个深沉而复杂的情感世界。其中既有对现实的不满和批判,也有对诗歌艺术的热爱和追求。这首诗以其深刻的内涵和独特的风格,成为了中国古代诗歌史上的一颗璀璨明珠。