湖上新泥雪渐融,门前沟水暗相通。
裙欺萱草轻盈绿,粉学樱桃浅淡红。
暮雨欲来银烛上,春寒犹在酒樽空。
青绫被薄不成梦,又是一番花信风。
湖上新泥雪渐融,门前沟水暗相通。
裙欺萱草轻盈绿,粉学樱桃浅淡红。
暮雨欲来银烛上,春寒犹在酒樽空。
青绫被薄不成梦,又是一番花信风。
【注释】
1.湖上新泥:指春天的西湖上刚刚融化的雪水和泥土。
2.门:这里泛指湖边的房屋。
3.裙欺:比喻裙子像小草一样柔软。
4.萱草:一种草,也叫忘忧草,古人认为可以使人忘记忧愁。
5.粉学:比喻女子搽的胭脂颜色像樱花一样娇嫩而淡雅。
6.银烛:指蜡烛,这里指室内点燃的蜡烛。
7.花信风:指花开的预兆。
【译文】
春日西湖上刚融化的雪水与泥土,湖边的房屋前流淌着的沟水,仿佛是暗通相连的。我的裙子轻柔地托着小草般的绿色,胭脂色淡雅如樱花般美丽。傍晚时分,一场细雨即将来临,室内点着了蜡烛,但春天的寒冷仍让人感觉不到温暖,只剩下空空的酒杯。我穿着轻薄的青色被子,却无法进入梦乡,因为春天的花已经预告了新的花期。
【赏析】
这首诗是南宋诗人杨万里在湖上闲游时所做。全诗描绘了西湖春景的美丽景色,表达了作者对自然美景的热爱和赞美之情。其中,“裙欺萱草轻盈绿,粉学樱桃浅淡红”两句,形象生动,将裙子与萱草、胭脂与樱花相比,既写出了裙子的轻盈柔美,也描绘了胭脂的娇嫩艳丽,展现了大自然的美艳。同时,也体现了作者独特的审美情趣和艺术眼光。