力扣清都虎豹关,危言鲠直动天颜。
一生涕泪常忧国,万里风尘已赐环。
共惜贾生成远谪,遥知唐介得生还。
马蹄又踏归来路,应笑奸谀愧鹭班。
这首诗是黄克敬被贬后写给友人的,表达了他的忧国忧民之情和对自己命运的感慨。
力扣清都虎豹关,危言鲠直动天颜。
译文:我奋力叩响那清都虎豹关的城门,用我的言辞正直而深刻打动了皇帝的面容。
注释:扣,击打;清都,指皇宫;虎豹关,古代传说中的一种神秘关卡,寓意重重;天颜,即皇帝的脸面,也指皇上。
赏析:这里诗人以自己为比喻,表达自己虽然被贬,但仍然心怀壮志,用自己的言辞感动皇上,希望能够改变现状,为国家做出贡献的心情。
一生涕泪常忧国,万里风尘已赐环。
译文:一生之中,我时常因忧国而流泪,千里之外,我已经接受了朝廷的恩赐。
注释:涕泪,泪水;忧国,为国家担忧忧虑;赐环,赐予环游四方的权利;环,指环游各地。
赏析:诗人在这里表达了他对于国家的深深忧虑,以及对自己命运的无奈。虽然他已经被贬,但他依然心系国家,期待有一天能够为国家作出贡献。
共惜贾生成远谪,遥知唐介得生还。
译文:我们共同惋惜贾公的远贬,遥想唐介得生还。
注释:贾公,指贾谊,唐代著名的政治家;唐介,指唐代的名相唐休玉,曾任宰相。
赏析:这里诗人以自己为比喻,表达对朋友贾谊的怀念之情。同时,诗人也在暗示自己虽然遭受挫折,但依然有才华和能力,期待有朝一日能够为国家作出贡献。
马蹄又踏归来路,应笑奸谀愧鹭班。
译文:马蹄声又开始响起,那是归家之路的脚步声,我应该嘲笑那些奸诈谄媚之人,他们愧于鹭鸶班那样尊贵的地位。
注释:马蹄声,指归家的马车行驶的声音;归来路,指回家的路;鹭班,指鹭鸶那样的高贵地位;奸谀,指阿谀奉承的人。
赏析:诗人在这里表达了自己对于回家的渴望,同时也讽刺那些奸诈谄媚之人,他们应该感到羞愧。诗人以此表达了自己的高尚情操和坚定信念。