田家乐,田家乐,乐在尧天事耕凿。
大儿北垄种白云,小儿南涧饮黄犊。
妇姑谈笑课蚕桑,深夜寒机响茅屋。
田家乐
田家乐,田家乐,乐在尧天事耕凿。
大儿北垄种白云,小儿南涧饮黄犊。
妇姑谈笑课蚕桑,深夜寒机响茅屋。
注释:
- 田家乐:指农家生活的乐趣。
- 尧天:指古代传说中的帝王时代,这里用来形容理想的田园生活。
- 大儿:指的是年长的兄弟或儿子。
- 北垄:指的是北方的田地。
- 白云:形容庄稼长得茂盛,像白云一样。
- 小儿:指的是年轻的弟弟或儿子。
- 南涧:指的是南方的流水。
- 黄犊:黄色的小牛,这里用来形容小儿子。
- 妇姑:指的是家中的年轻妇女。
- 课蚕桑:学习养蚕和缫丝的技术。
- 寒机:指冬天使用的农具。
赏析:
这是一首描绘田园生活的诗,诗人通过对田家日常生活的描述,展现了农家的快乐和满足。首句“田家乐,田家乐,乐在尧天事耕凿。”直接表达了诗人对田家生活的热爱和向往。第二句“大儿北垄种白云,小儿南涧饮黄犊。”则通过具体的场景描绘,展现了田家的生活情趣。第三句“妇姑谈笑课蚕桑,深夜寒机响茅屋。”则是诗人对于田家女人们忙碌的身影和夜晚劳作的描写,体现了她们勤劳的品质。整首诗语言通俗易懂,充满了生活的气息,让人感受到田家的宁静和幸福。