白发仪刑老,清朝侍从班。
理财羞聚敛,治郡已恫瘝。
卧疾留南久,招魂竟北还。
向来漳水道,泪落郭西山。
【注释】
仪刑:指法度、规范。仪,法度;刑,法则。清朝:指北宋。朝:朝廷,这里指宋朝的政府机构。理财羞聚敛,治郡已恫瘝:理财,治理财政;羞,羞愧;聚敛,征收重税;恫瘝,哀痛。卧疾留南久,招魂竟北还:卧疾,卧病在床;招魂,招唤亡魂。郭西山:漳水西岸的山峰。漳水,即漳河,发源于山西省,流经河北省,注入渤海。
【赏析】
《故两浙运使李公挽诗》是宋代李觏的作品。李觏,字泰伯,号盱江先生,北宋政治家、文学家,世称李公,祖籍江西抚州南城(今属江西),后迁居江苏盱眙。他是宋仁宗庆历新政派人物之一,曾三次应诏上书,提出十事疏,主张改革弊政,但未被采纳。因与宰相吕夷简不合,于庆历三年(1043年)被贬知齐州军州事,次年改知扬州。后因直言进谏,再次被贬至惠州(今广东惠阳)。晚年归隐于家乡齐州。著有《易说》《时事论》《富国策》《民政书》《礼院问对》《文章轨范》《周礼节略》《汉东录》等,其中以《富国策》最有名。
“白发仪刑老”,首句点明题旨,指出作者为一代名臣、贤相而作挽诗。仪刑,法度,规范。“白发”句意谓李觏头发花白,已经年迈。“清朝”句意谓他曾任北宋朝廷的重要官职。“理财羞聚敛”句意谓他任内主张节财爱民,反对贪官污吏的搜刮民脂民膏。“治郡已恫瘝”句意谓他在任职期间,看到百姓疾苦,忧心忡忡,以致身心憔悴。“卧疾”句意谓他长期卧病在床,难以康复。“招魂”句意谓他思念故乡,甚至梦见自己回到故乡的山中,魂归故里。“泪落郭西山”,尾句化用李白《哭晁卿衡》(《寄东平李司空师道》)诗句:“青山横北郭,白水绕东城。”写他对家乡的怀念和对亡友的哀悼之情。
这首诗是李觏为北宋时期著名官员、政治家、改革家、思想家、文学家李纲所作的挽词。李纲一生致力于政治改革,力主抗金,反对议和求和,其政治理想和爱国情操令人敬佩。然而,由于种种原因,他的改革主张遭到保守派的强烈反对,并最终导致他被迫辞职、被贬岭南。李觏对此深为感慨,写下了这首感人肺腑的挽歌。