容居破屋苦秋雨,黑潦侵阶灶欲沉。
青蕊明朝不堪摘,谁能载酒慰幽心。
注释:
九月八日雨中闷坐和答仇仁父张季野:这是一首写秋天的诗,作者以“秋”为中心,从多角度、多层次描绘了秋的景色。
容居破屋苦秋雨:我住在破旧的房子里,忍受着秋天的大雨。
黑潦侵阶灶欲沉:黑色的雨水淹没了台阶,快要把灶台淹没了。
青蕊明朝不堪摘,谁能载酒慰幽心:明天早上采摘青色的花蕊(即菊花),但谁能陪我一起饮酒来安慰我的寂寞?
赏析:
这是一首写秋天的诗,作者以“秋”为中心,从多角度、多层次描绘了秋的景色。首句写自己居住在破旧的房子里,忍受着秋天的大雨。第二句写雨水已经漫过了台阶,快要把灶台淹没了。第三句写明天早上采摘青色的花蕊(即菊花),但谁能陪我一起饮酒来安慰我的寂寞?全诗语言平实,感情真挚,生动地刻画了深秋时节凄清寂寥的景色,抒发了诗人孤独郁闷的心情。