仙居连朝雨雪集,孝子血泪盈衣襟。
层空忽尔露日脚,寸念直可回天心。
何处买山埋白骨,有人作传胜黄金。
顾余无限思亲意,南浦相逢感慨深。
这首诗是赵孝子卷,作者是南宋诗人陆游。全诗分为四部分,每一部分都以一个关键词作为注释。下面是诗句及翻译、注释和赏析:
- 仙居连朝雨雪集,孝子血泪盈衣襟。
- 诗句释义:仙居连续下了一整天的雪,而这位孝子的血泪已经充满了他的衣服。
- 翻译:Snow fell throughout the day in the fairyland, and the son’s blood filled his clothes.
- 注释:仙居(可能是指某个地方的名字,如仙境); 连朝(一天之内); 雨雪(下雪); 孝子(孝顺的儿子); 血泪(指眼泪中的血); 盈衣襟(衣服都湿透了)。
- 赏析:这首诗描述了一位孝顺的儿子在寒冷的天气里,穿着湿透的衣服,仍然坚持去完成他的使命,这表现出了他对父母的深厚感情。
- 层空忽尔露日脚,寸念直可回天心。
- 诗句释义:突然间,天空中露出了一丝阳光。这种微小的想法竟然能感动上天。
- 翻译:Suddenly, a glimpse of the sun appeared overhead - such a tiny thought can move heaven.
- 注释:层空(天空);露日脚(太阳露出一点);寸念(微小的想法);直可回天心(直接可以感动上天)。
- 赏析:这句话表达了即使是非常小的善意或行动,也有可能对他人产生深远的影响。
- 何处买山埋白骨,有人作传胜黄金。
- 诗句释义:在哪里能够买到山来埋葬这些白骨?但有人的故事却比黄金更值得流传。
- 翻译:Where can one buy hills to bury the bones? Yet someone’s story is more valuable than gold.
- 注释:何处买山埋白骨(哪里能买到足够的土地来安葬这些白骨);作传(讲述故事);胜黄金(比金子更有价值)。
- 赏析:这句诗表达了对那些为正义和真理奋斗的人的赞赏,他们的故事可能会被后人铭记,甚至超越物质财富的价值。
- 顾余无限思亲意,南浦相逢感慨深。
- 诗句释义:回头看我无尽的思念之情,在南浦相遇时感慨万分。
- 翻译:Look back at my endless thoughts of family, feeling deep sorrow at the encounter on the southern bank.
- 注释:顾余(回头看我);思亲(思念亲人);南浦(指南方的河流边);相逢(相遇)。
- 赏析:整首诗表达了作者对家乡和亲人的深深思念,以及他在面对困难和挑战时所展现出的坚强和不屈的精神。