西望沧茫浴远天,芙蓉九点秀娟娟。
势翻震泽蛟龙窟,气浸高寒牛斗躔。
支遁每招过野寺,龟蒙曾约种湖田。
倚栏不尽登临兴,更驾长风万里船。
注释:西望沧茫浴远天,芙蓉九点秀娟娟。
地势翻转震泽蛟龙窟,气浸高寒牛斗躔。
支遁每招过野寺,龟蒙曾约种湖田。
倚栏不尽登临兴,更驾长风万里船。
三泖:指浙江嘉兴西南的马鞍山(今名马迹山)和北边的南湖(今名南湖)。
沧茫:广阔无边。
芙渠九点:指荷花盛开的样子,“芙渠”为荷花的别名。
势翻震泽:地势如翻滚的波涛,比喻水势浩大。
震泽:古泽薮名。《太平寰宇记》载:“吴郡嘉兴县东南三十里有海盐县,其县东北五十里有震泽。”《元和郡县志》卷六《杭州·海盐》:“震泽者,泽也,在海盐东北五十里,一名东塘,一名东江。”《嘉庆一统志》卷八十六《嘉兴府·海盐县》:“震泽,在海盐县东北五十里……又名东塘、东江、东浦。”“蛟龙窟”,形容水势汹涌澎湃。
气浸高寒:指云雾弥漫,气候清冷。牛斗:二十八宿之一斗宿中的牛星、女宿中的织女星,均属“牵牛”座。这里借指高高的山峰。
支遁:晋末宋初僧人,字道林。《世说新语·文学》注引《高僧传》说他“尝于剡县石城寺讲经,听者倾盖而坐”。
龟蒙:唐代隐士谢灵运的别墅所在处。
长风万里船:即乘长风破万里浪,泛指扬帆远行。
赏析:
这是一首描写风景的诗。首联写诗人站在三泖之滨,眺望辽阔无垠的水面,只见九朵荷花犹如美女一样娇艳动人;颔联写诗人看到水势如巨兽般地翻滚,云雾弥漫,天气寒冷,不禁赞叹不已。颈联写诗人想起当年与好友支遁一起游览寺庙,与友人一起观赏美景的情景;尾联则表达了他对未来的憧憬,他希望能继续探索更多的自然美景。全诗语言优美,意境深远,是一首优秀的山水诗篇。