失脚江湖鬓欲华,寻僧姑啜赵州茶。
卓泉不复闻飞锡,说法空传见雨花。
水乐隔林迷梵呗,云衣入户乱袈裟。
同游赖有兰台客,时出新诗斗彩霞。
我们将这首诗逐句翻译并给出必要的关键词注释:
次韵游宝华寺
失足江湖鬓欲华,寻僧姑啜赵州茶。
卓泉不复闻飞锡,说法空传见雨花。
水乐隔林迷梵呗,云衣入户乱袈裟。
同游赖有兰台客,时出新诗斗彩霞。
接下来是译文、诗句释义及赏析:
译文:
在失足于江湖之后,我的头发已经斑白,寻找僧人喝赵州的茶。
卓泉水流不再听闻僧人飞锡的声音,听到的只是僧人说法的声音和雨花的传说。
水乐声从树林里传来,让人分不清是在听梵呗还是听到人声;云朵般的衣服飘进屋里,让人分不清是谁家的。
同游之人多亏有了像兰台客一样的诗人,不时地写出新诗与彩霞争辉。
诗句释义及赏析:
- 失足江湖鬓欲华,寻僧姑啜赵州茶。
- 失足江湖:指诗人在江湖中失足,可能遭遇困境或迷失方向。
- 鬓欲华:表示岁月匆匆,人的发丝已经变得斑白。
- 寻僧姑啜赵州茶:在寺庙中寻找僧人,喝一种名为“赵州茶”的茶。
- 卓泉不复闻飞锡,说法空传见雨花。
- 卓泉:指某个地方有清澈的泉水,通常与寺庙联系在一起。
- 不复闻飞锡:不再听到僧人飞锡(即行走时发出的声音)的声音。
- 说法:指僧人宣讲佛法或教义。
- 空传见雨花:关于佛教传说,说在下雨时会有花朵出现,这里用来形容僧人说法时的情景。
- 水乐隔林迷梵呗,云衣入户乱袈裟。
- 水乐:可能是寺庙内的一种音乐或声音,与梵音相似。
- 隔林:隔着树木的声音。
- 迷梵呗:让人分不清是在听梵呗(佛教经文念诵的声音)还是其他声音。
- 云衣入户:比喻僧人的袈裟如同云朵一般飘然而至,让人感到惊喜或困惑。
- 乱袈裟:袈裟被云朵般的衣物覆盖,显得杂乱无章。
- 同游赖有兰台客,时出新诗斗彩霞。
- 兰台客:古代对才子文人的雅称,此处指诗人自己。
- 时出新诗:常常创作新诗。
- 斗彩霞:形容诗歌与彩虹相媲美,色彩鲜艳夺目。
这首诗以第一人称的视角描述了诗人在失足后的经历,以及对僧侣生活的向往和感悟。通过描绘自然景观和人文环境,传达了诗人对生活的态度和对艺术的追求。