东方晨星如月明,舟人捩舵听鸡鸣。
自怜不合轻为客,莫厌秋风搅树声。
【注释】
发:出发,启程。齐门:齐州(今山东济南)的城门。东方晨星如月明:东方初升的星星像明亮的月亮一样。舟:船。捩(niè):扭转。“捩舵”就是调转船桨,使船转向。鸡鸣:指天快亮的时候。莫厌秋风搅树声:不要讨厌秋风吹动树叶的声音。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人在即将离开家乡的时候,想到家乡的晨星像明亮的月亮一样,不由得生出惜别之情;又想到自己这次离家是轻率的,不免感到自愧;最后想到秋风会吹动树叶发出沙沙声音,更觉得不忍离去。
这首诗以景起,以景结,寓情于景,情景交融。开头两句写景,描绘出一幅美丽的清晨景色图:东方的晨星像明亮的月亮一样,船夫正在调整船桨听报晓的鸡鸣。这两句诗既写出了离别时依依不舍的情景,又渲染了离别时黎明时分的宁静气氛,为后文抒写别情作了铺垫。
第三、四句抒情,抒发了离别时的惜别和自怜之情。诗人说自己不合轻易地做客人,因为秋风会搅得树叶沙沙作响。这两句表达了诗人对家乡的依恋之情,也表现了他对这次远行的迟疑、惋惜和自怜的心理活动。
第五、六句写景,进一步渲染离别的气氛,并点出离别的原因。诗人说,不要讨厌秋风吹得树枝瑟瑟作响吧!这里既含有诗人不愿听到秋风落叶的悲凉之声的意味,又含有希望友人不要因秋风落叶而悲伤的意思。
全诗情景结合紧密,寓情于景,语言朴素自然,意境幽远清雅。