风急乘舟破浪来,寺僧邀上最高台。
云拖香阁浮空立,月照琼花入镜开。
山势古今长作柱,潮声日夜似闻雷。
登临正喜思乡望,况值新秋一雁哀。
金山寺塔顶留题
风急乘舟破浪来,寺僧邀上最高台。
云拖香阁浮空立,月照琼花入镜开。
山势古今长作柱,潮声日夜似闻雷。
登临正喜思乡望,况值新秋一雁哀。
注释:
- 风急乘舟破浪来:形容海上的风很急,船在波浪中破浪前行。
- 寺僧邀上最高台:寺庙里的僧人邀请诗人登上最高的平台。
- 云拖香阁浮空立:形容云彩仿佛把一座座香阁拖在了空中。
- 月照琼花入镜开:月光照亮了如同琼花一般美丽的花朵,仿佛它们在水面上反射出明亮的光辉。
- 山势古今长作柱:形容山峰自古以来就像柱子一样屹立不倒。
- 潮声日夜似闻雷:形容潮水的声音像是雷声一样响亮。
- 登临正喜思乡望:诗人登上高处,心情非常高兴,思念家乡。
- 况值新秋一雁哀:更何况正值秋天,一只孤雁在空中哀鸣,更增添了诗人的愁绪。
赏析:
这首诗描绘了诗人在金山寺塔顶留题的情景。诗中写道:“风急乘舟破浪来,寺僧邀上最高台。”诗人被海风吹得十分猛烈,于是乘着船只破浪前行。到了寺庙后,僧人热情地邀请诗人登上最高的平台。接着,诗人又写道:“云拖香阁浮空立,月照琼花入镜开。”形容云朵好像把一座座香阁拖在了空中,而月光照耀下的琼花则如同镜子一样反射出明亮的光辉。然后,诗人继续描绘所见之景:“山势古今长作柱,潮声日夜似闻雷。”形容山峰自古以来就如同柱子一样屹立不倒,而潮水的声音则宛如雷声一样响亮。最后,诗人以自己的心情作结:“登临正喜思乡望,况值新秋一雁哀。”登高远望之时,诗人更是喜悦地思念家乡,更何况此时正值秋天,一只孤雁在天空中哀鸣,更加增添了诗人的愁绪。整首诗通过描绘金山寺塔顶留题的景象,展现了诗人内心的感受和对家乡的思念之情。