上同义姑名,休声传世世。
【注释】
吴郡:今江苏苏州。陆义:指陆机,字士龙(一说即陆云),晋朝吴郡人。义姑:即陆机的小妹妹,陆云之姊。休声:美好的名声。传世:在世人间流传。
【赏析】
这首诗是陆机的《吴郡陆义姑姊篇》,诗中写小妹妹的美貌,赞美她的美名,希望她能流芳百世。
全诗如下:
吴郡陆义姑姊篇
上同义姑名,休声传世世。
下与弟昆比,谁为长幼弟?
吴地多佳丽,妙年犹未几。
如何当路立,不称青云意?
朱紫相杂处,良贱相冒滥。
但闻琴瑟声,不见当垆者。
桃李不言言自芳,
甘井无波清且平。
愿兄慎尔行,时来当见推。
上句与下句相对应,“上”指“上句”,“下”指“下句”。“同义”即相同的意思。
【译文】
你的名字和姑妈一样,美好的名声世代相传。
下面和你弟弟相比,谁能说是兄长或弟弟呢?
吴地美女如云,妙龄女子尚未长大。
为何要走上政治舞台,不称青云之意?
朱紫官服混杂在一起,良贱之人混在一起。
只听到琴瑟的声音,却看不到洗衣做饭的人。
桃花李花不说话而自然美丽,甘井没有波澜也显得清清白白。
希望你谨慎行事,时机来了一定会被人推举的。