朝发蒙𣿞江,夕至曹溪口。
雨歇石陂平,风微还击牖。
隔树鹁鸠啼,沙际鸬鹚偶。
行行四野寂,明月即朋友。
倚岸托清吟,一吟一回首。
天地何劳劳,群动总吹垢。
儒者复尔忙,褒讥漫相守。
豁然证无生,高叫破空有。
南来不尽情,濯濯溪边柳。
这首诗是唐代诗人王之涣的《登鹳雀楼》。全诗共四句,每句都蕴含着丰富的意象和深刻的哲理。
诗句释义与译文:
- 朝发蒙𣿞江,夕至曹溪口。
- “朝发蒙𣿞江”:早上从蒙𣿞出发,晚上到达曹溪口。
- “曹溪口”:地名,位于今广东省韶关市南面,是古代著名的河流汇合处。
- 译文:“我早上从蒙𣿞出发,晚上便到了曹溪口。”
- 雨歇石陂平,风微还击牖。
- 描述雨后石头上的小水坑干涸,以及风轻轻吹动窗户的情景。
- 译文:“雨停后石陂变平,轻风吹拂窗扉。”
- 隔树鹁鸠啼,沙际鸬鹚偶。
- 描绘了远处树上鹁鸠(一种鸟类)的鸣叫声,以及沙洲上鸬鹚(一种水鸟)偶尔出现的情景。
- 译文:“隔着树梢传来鹁鸠的鸣叫,沙洲上偶尔能看到鸬鹚。”
- 行行四野寂,明月即朋友。
- 描述了周围田野的寂静,以及月光作为朋友的存在。
- 译文:“四周田野一片宁静,月光就是我的好朋友。”
- 倚岸托清吟,一吟一回首。
- 形容诗人依靠岸边吟咏,每次吟唱都会回首观望。
- 译文:“我依偎在岸边吟咏,每次吟唱都会回望。”
- 天地何劳劳,群动总吹垢。
- 表达了对天地间忙碌现象的感慨,以及对众生皆受污染的忧虑。
- 译文:“天地间的一切都那么匆忙,众生都受到了污染。”
- 儒者复尔忙,褒讥漫相守。
- 批评那些只知道忙碌的儒生们,他们忙于评断是非、争论得失。
- 译文:“那些只知道忙碌的儒生们,总是忙着评断是非、争论得失。”
- 豁然证无生,高叫破空有。
- 表达了对宇宙万物本质的认识,认为一切皆为虚无,只有声音在空中存在。
- 译文:“我豁然理解了‘无生’,高声呼喊:‘空中有物!’”
- 南来不尽情,濯濯溪边柳。
- 表达了自己虽然来自南方,但在这里并没有完全适应,反而被濯濯(形容茂盛的样子)的溪边柳树所吸引。
- 译文:“我从南方来此,却不尽情享受这里的美景,被溪边繁茂的柳树所吸引。”
赏析:
这首诗通过生动的画面和简洁的语言,展现了作者对自然景色的热爱和对生活哲理的思考。诗中运用了许多意象,如“石陂”、“鹁鸠”、“鸬鹚”、“明月”、“清吟”、“天地”、“儒者”、“褒讥”、“豁然”、“濯濯”,这些词语不仅丰富了诗歌的内容,也增强了诗歌的形象性和感染力。同时,诗中的哲理思考,如“天地何劳劳”、“儒者复尔忙”,更是体现了作者对人生和社会的深刻洞察。整首诗语言简练而意境深远,给人以美的享受和思考的空间。