叶舠百转入幽溪,灌木苍藤夹岸迷。
一缕炊烟小犬吠,柴门忽出竹丛西。

【注释】

秋日:指秋季;过:探望;子问:诗人的朋友,字曰。郊居:指在郊外的住所。百:多,指很多;叶舠(zhōu):小船;转:游;幽溪:隐僻小溪。灌木:小树丛;苍藤:青藤;夹岸:两岸;迷:迷蒙不清;一缕:一点,指炊烟。犬吠:狗叫声。柴门:用木枝和草等编成的简陋门,也称为篱门或竹篱门。忽:忽然;出:出现;竹丛西:竹林西面。

【赏析】

首联写诗人秋日访友,友人隐居深山,隐者居处偏僻,诗人穿行于幽静的溪边。颔联写诗人发现友人居处,友人隐居山林,以茅屋为家,四周长着茂密的灌木和小树,青藤缠绕在岸边。颈联写诗人进入友人居处,看到一缕炊烟从柴门中冒出来,听到犬吠声传来。尾联写诗人走出友人的居处,看到竹林西面的柴门。

此诗描写了诗人秋日访友的情景,表达了诗人对隐居生活的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。