片帆千里破霜行,亲旧分携怅别情。
共以岁寒疑远道,俱将春暖订归盟。
梅开江上三冬白,雁度虞山一画青。
孺子不须啼满颊,归依灯火听鸡声。

早发虞山别诸亲友兼示儿子片帆千里破霜行,亲旧分携怅别情。

译文:

早晨的风中,一片孤帆在千里冰封的大地上前行,寒霜覆盖着大地,但船帆依然坚定。离别时,亲朋好友们各自离去,心中充满了惆怅和不舍。

注释:

  • 片帆:单片的船帆。
  • 千里:形容路途遥远。
  • 寒霜:天气寒冷,结了霜。
  • 亲旧:亲戚朋友。
  • 分携:分别。
  • 怅别情:因离别而产生的哀愁之情。
    赏析:
    这首诗描绘了一幅早晨出发去往远方的图画,通过“片帆”和“千里破霜行”这两个意象,展现了旅途的艰辛与不易。而“亲旧分携怅别情”则表达了诗人对亲朋好友的不舍,以及离别所带来的哀愁。整首诗语言简洁,情感真挚,生动地展现了古人离别的情景。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。