杨郎手持一匣霜,赠我拂拭生寒芒。
铅刀纷纷空满目,君与此皆锷鱼肠。
南金换却东夷铁,上带倭奴髑髅血。
血未曾消刃未平,皎若莲花浸秋月。
灯前细看齯鹈锋,入手还疑蛟与龙。
门外湖深恐飞去,朱绳夜缚青芙蓉。
苔花斓斑土花紫,白虹沉沉卧寒水。
归家不惜十年磨,他日还能报知己。

杨郎手持一匣霜,赠我拂拭生寒芒。

铅刀纷纷空满目,君与此皆锷鱼肠。

南金换却东夷铁,上带倭奴髑髅血。

【注释】 杨郎:指唐代诗人李白,因字“青莲”,又号太白,人称“诗仙”。 一匣:一把刀鞘。 寒芒:刀的冷光。 铅刀:比喻没有锐气的人。 锷(è)鱼肠:一种古代兵器,用鱼鳞包裹刀身。 南金:指南方出产的优质金属,这里指黄金。 东夷:古代对东部少数民族的一种称呼。 倭奴:指日本奴隶。 齯鹈锋:即“齯鹈”的刀锋。 蛟与龙:形容刀的锋利。 苔花斓斑土花紫,白虹沉沉卧寒水。

【译文】

杨郎手中握着一把刀,送给我擦去它冰冷的光芒。

那些没有锐气的刀都成了摆设,你的这把刀就像鱼肠剑。

用南方出产的好金换回你手中的日本刀,刀上还沾有敌人的鲜血。

那把刀从未消过火,也没有磨过,刀锋明亮得好像一朵莲花在秋月中漂浮。

在灯光下仔细地看,那把刀如同鹈鹕一样锋利;摸起来感觉像蛟龙一样矫健。

门外湖边深不可测,恐怕那刀会飞走;用红色的绳子把它捆住,上面还系着敌人的骷髅。

那些刀上的花是苔花和土花,都是紫色的,白色的刀光在水中沉沉地倒映着。

回家之后不惜花费十年时间磨炼,将来还能报答知己的知遇之恩。

【赏析】

这首诗是唐玄宗天宝初年,诗人李白被流放夜郎时所作。诗人以豪迈的笔触,描绘了一幅幅壮美的画面,表达了作者不畏艰险、报效国家的豪情壮志。此诗以赠别的形式,抒写了作者对友人远行的关切之情和对其报效祖国的期望。全诗语言质朴自然,形象生动鲜明,充满了浪漫主义色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。