愁眉耻为生缘锁,笑口难于死地开。
一榻蘧蘧还栩栩,三年瞿瞿复梅梅。
龙生九子馀鰆吻,鲛泣千行对蛤魁。
劝勉只烦衔草鹿,惭惶无那祭禽豺。
【译文】
愁眉不锁,笑口难开,我为何而烦恼?
一榻躺卧,栩栩如生,我为何而忧愁?
三年苦读,瞿瞿自勉,我为何而不安?
龙九子之一,余吻鰆鱼,鲛泣千行,对蛤魁。
劝勉只烦衔草鹿,惭愧惶恐无那祭禽豺。
【注释】
- 兴五十八首:指《文选》李善注所引曹丕的《典论·论文》中的《才略》:“文章之伯,实始相如,君山(刘勰)以为‘鸿儒硕学,莫不手披缥囊,流览卷帙;争睹坟索,共玩文奥’。若使仲宣(王粲)、元长(张华)、士季(陈琳),并据清雅,服膺文义,此四贤三雄,诗人之冠冕也。然观其调文,犹今之曹、刘也。”
- 生缘锁:指科举出身的枷锁。生缘,指科举考试录取。
- 笑口难于死地开:比喻处境艰难,无法开口笑谈。
- 蘧蘧:形容人困倦的样子。
- 栩栩:形容人像栩栩一样活泼。
- 瞿瞿:形容人像瞿瞿一样勤奋。
- 龙生九子:传说龙生九子各有所好,其中一条是鸱尾(鰆吻)。
- 鲛泣千行:比喻眼泪像海水一样滔滔不绝。
- 衔草鹿:古代传说中一种能够吞下各种草药的动物。
- 祭禽豺:古代传说中一种会祭祀鬼神的禽兽。
【赏析】
这首诗是曹丕在《典论·论文》中提到的“文”的主题,表达了他在学习、生活和精神层面的挣扎和困境。他通过对自己生活经历的感受和思考,描绘了他在科举制度下的无奈和困惑,以及他对生活的热爱和对未来的期待。整首诗语言简练,情感真挚,体现了曹丕作为一位伟大作家的独特才华。