覆窠无改伊风子,笭箵繇来元漫郎。
窜亦黄能憎屈姊,卧犹韦虎傲萧娘。
三茎鸡肋婴临济,百啭莺喉和帝江。
欲剪鸳鸯双袖落,郎当鲍老臂原长。
注释
覆窠:指覆巢无完卵,比喻不改正错误。伊风子:指唐玄宗李隆基。笭箵:用竹篾编成的帘子,这里指帘子。猿来:像猿猴一样的敏捷,形容敏捷。窜:逃跑。
黄:黄色,指菊花的颜色。屈姊、萧娘:指美女屈原和卓文君。三茎鸡肋:形容地位低下,没有多大权力。临济、帝江:临济是禅宗的六祖惠能;帝江即洞庭湖,在今湖南岳阳市。百啭莺喉:婉转的鸟鸣声。郎当:悠闲自得的样子。鲍老:汉初名士鲍叔牙,以宽厚著称。臂原长:比喻人有本事,可以胜任某项工作。
译文
唐玄宗李隆基,你不改覆巢无完卵的错误,像猿猴一样敏捷。
像猿猴一样敏捷,像帘子一样的轻快,你从来都是那样从容。
你的逃跑,就像黄菊一样让人憎恨,你的卧躺,就像韦虎一样傲视美人。
你的地位低贱,就像三茎鸡肋一样无用,你的身份高贵,就像临济和帝江一样自在。
你想剪断鸳鸯,却无法将双袖剪落,你只能像鲍老一样,悠哉游哉。
赏析
这是一首讽刺诗,诗人用辛辣的语言对权贵进行了无情的揭露和批评。全诗采用比兴手法,通过咏物抒情的方式,表达了诗人对权贵阶层的不满和憎恶之情。