曳杖行何适,桃花一坞红。
回塘积落英,从君识东风。
【注释】曳:拖。何适:何处可去。桃坞:指桃花盛开的地方。一坞:全坞。落英:落花。从君识东风:你认识春风的情态。
【赏析】诗人在山中住了三百余日,小有丘壑的景色令他十分高兴。他在《怀入山来所栖伏林谷三百里中小有丘壑辄畅然欣感各述以小诗得二十九首》中写道:“曳杖行何适,桃花一坞红。”意思是说:我拖着拐杖,漫无目的地行走着。来到一处开满了桃花的坞子,只见满山遍野都变成了一片鲜红。“曳杖”“坞”“红”三个关键词语形象地勾勒出一幅山中春景图。
接着写到“回塘积落英,从君识东风”,这是写自己对春天的感受。回塘:池塘曲折回转的地方。落英:落花。这句诗的意思是:池塘里的落花堆积起来,你可以从我口中得知春风的情态。“回塘、落英、东风”三个关键词语进一步描绘了一幅春景图,表现了自己对春天的喜爱之情。