被酒濡毫敌晓寒,淋漓狂扫万枝珊。
禅心为笑花光老,借得妆楼绣谱看。
【注释】
1.濡:润湿。
2.珊(shān):珊瑚,一种红色矿物。
3.禅心:禅宗之心,指佛性、禅意。
4.妆楼:装饰华丽的楼房,此处指画眉楼。
5.绣谱:刺绣的图案。
【赏析】
这首诗是咏古梅之作。诗人以梅花为题,用诗的形式赞美了梅花傲寒开放,不屈不挠的精神。诗中描绘了梅花在严寒中的盛开,以及诗人对梅花的赞美。
首句“被酒濡毫敌晓寒”,写诗人饮酒之后挥毫泼墨,面对凛冽的晨寒,依然豪情满怀,意态潇洒。诗人以酒壮胆,以笔为剑,在寒冷中挥洒自如,展现出一种超脱世俗的气质。
颔联“淋漓狂扫万枝珊”进一步描绘了梅花的风采。诗人用“狂扫”来形容自己的笔法雄健有力,毫不掩饰地将梅花的枝干与花蕊描绘得淋漓尽致,如同一幅生动的画面。这里的“珊”字形容梅花花瓣的晶莹剔透。
颈联“禅心为笑花光老”,则转向了对梅花内在精神的赞颂。诗人认为梅花之所以能够傲立霜雪,不惧严寒,正是因为它具有如禅宗般的智慧和禅心。这里的“禅心”既指梅花的内在品质,也暗喻诗人自身的修养和境界。
尾联“借得妆楼绣谱看”,诗人巧妙地以画眉楼的绣谱来比喻梅花的花朵,暗示了诗人对梅花之美的喜爱和向往。通过这层寓意,诗人表达了自己对梅花的无限敬仰和赞美之情。
【译文】
我手持着沾着酒的笔触,面对早晨的寒风,仍然豪情满怀,意态潇洒。
我的笔下如同狂风吹扫一样,将梅花的枝干与花蕊描绘得淋漓尽致,如同一幅生动的画面。
梅花之所以能够傲立霜雪,不惧严寒,正是因为它具有如禅宗般的智慧和禅心。
我借用了画眉楼上的绣谱来比喻梅花的花朵,以此表达我对梅花的无限敬仰和赞美之情。