闻君新制槟榔扇,几欲求观未有因。
坐拥定如聃老子,行持应类吕仙人。
编蒲织锦千般旧,剪月裁云一样新。
安得芸窗来一握,手挥三伏播秋旻。

【注释】

①“闻君新制”二句:闻君,指张抟。新制槟榔扇,指张抟的新做的一把大槟榔扇子。几欲求观未有因,我几次想观赏一下你的新扇却都没有机会。坐拥定如聃老子,坐着就像老子一样悠闲自在。行持应类吕仙人,走路行走像吕洞宾那样飘逸。②编蒲(pú)织锦(jǐn):用草编的蒲席和用丝织的锦缎。千般旧,千百种。剪月裁云一样新,如同剪刀剪出的月亮和云一样新颖。芸窗来一握,在芸香窗里拿一拿。手挥三伏播秋旻(mín),拿着扇子挥动三伏天,让秋天的凉风送到天边。

【赏析】

《寄张抟》是唐代诗人贾岛的作品,此诗是一首赠友诗。全诗以“闻君新制”开头,点明了赠物的目的;接着写对新扇的喜爱,并想象扇子的用途,最后表达自己盼望早日见面的愿望。整首诗结构紧凑、语言简练、富有生活气息、意境清幽,表达了作者对朋友的深情厚谊。

首联“闻君新制 ”,开门见山直接提出自己的心意。这里用了两个典故,一是“新制”二字,二是“老子”、“仙人”。“老子”典出《史记·老子韩非列传》:“老子者,周守藏室之史也”;“仙人”典出《史记·封禅书》:“黄帝时方士有栾大言神祠见怪……而得仙。”

颔联承接上句,从扇子本身写起。“坐拥 ”、“行持 ”“定如”,“安得”四字,都是对新扇的赞美。这四句是说:你新制的大扇子,坐下来可以倚靠,走起来也可以依靠,它的样子就像老子那样的逍遥自在,行步自如,飘逸超脱;又好像仙人吕洞宾一样,潇洒自然。

颈联两句是比喻的写法,把新扇与老扇进行比较。“千般旧,剪月裁云一样新”,意思是:虽然你的扇子经过重新编制,但仍然保留了原来的那种风格,就像古人的蒲席和丝织品一样古老而又有新意。“安得 ”、“一握 ”四字,是说:怎么能够得到这把新扇子呢?如果能得到一把新扇子,就可以用手挥舞着扇子,驱散酷热的三伏天,使秋天的凉风吹遍大地。

尾联直抒胸臆,表达自己的期待之情。“三伏 ”、“秋旻 ”四字是总括前面所描写的情景,也是全诗的收束。

全诗采用赋体的手法,不事雕饰,清新自然。语言朴素,平易中见深婉,形象生动,富有感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。