昨日白露降,今朝鸿雁鸣。
人能重出处,谁敢背时情。
田上禾皆熟,林端叶渐轻。
自当乘两屐,拱手谢时名。
【解析】
本诗的注释:1.昨:昨天;2.处:出处,指仕途或仕宦。3.鸿雁鸣:鸿雁南飞。4.禾、叶:都是农作物。5.屐(jī):木制便鞋。
【答案】
译文:
昨天白露时节降下,今天鸿雁南飞鸣响;人能重操仕宦之道,谁能背弃时世人情?田间的庄稼全成熟了,林间的树木渐渐轻飘。自己应当穿上两双鞋,拱手向世人谢恩。
赏析:
这首诗是诗人晚年归隐后的作品,表达了他对官场生活厌倦,渴望归隐田园的心情。诗中“昨日”和“今朝”形成鲜明的对比,突出了诗人对官场生活的厌恶。而“人能重出处,谁敢背时情”两句则表现了诗人对官场的无奈,他既不愿再为官,又不敢背弃时世人情,只好隐居田园,与世无争。最后两句写诗人归隐田园的生活,表现了他内心的喜悦与满足。
此诗以“昨日”“今朝”作起兴,用白露时节来比喻人生的变化,抒发了作者对官场的厌倦之情。“人能重出处,谁敢背时情”句,表现了作者对官场的无奈,他既不愿再为官,又不敢背弃时世人情,只好隐居田园,与世无争。最后两句写诗人归隐田园的生活,表现了他内心的喜悦与满足。全诗情感真挚,语言平实流畅,风格朴素自然,充分体现了陶渊明诗歌的艺术特色。