所亲惟是汝,真有古人风。
贫贱不相失,悲欢常与同。
微霜朝镜里,明月寺垣东。
颇喜年来事,无惭清夜中。
对影:对着镜子,映出自己的影像。
所亲惟是汝,真有古人风。
所亲近的只有你,真是有古代君子风度。
所亲近的只有你,真是有古代君子风度。
所亲近的只有你,真是有古代君子风度。
“汝”指你,此处用你代指作者。
真有古人风:真是有古代君子风度。
“汝”指你,此处用你代指作者。
贫贱不相失,悲欢常与同。
贫穷和地位低微的时候不会分离,悲喜之情常常与你共享。
贫贱不相失:贫穷和地位低微的时候不会分离。
悲欢常与同:悲喜之情常常与你共享。
“相”通“湘”,分离。
微霜朝镜里,明月寺垣东。
清晨的寒霜映照在镜中,月光洒在寺院的墙角。
微霜朝镜里:清晨的寒霜映照在镜中。
“寒霜”即霜,指清晨的露水。
明月寺垣东:月光洒在寺院的墙角。
“寺垣”指寺院的围墙,也指寺院的一角。
颇喜年来事,无惭清夜中。
很高兴这些年的事,不感到惭愧清冷的夜晚中。
颇喜:很高兴。
年来:这些年。
事:这里指生活琐事。
清夜:清静的夜晚。
无惭:没有惭愧的意思。
赏析:
这是一首写友情的诗。诗人以镜子为喻,通过写自己与知交的交往,来表达朋友之间的深厚情感。全诗语言质朴,情感真挚,充满了浓厚的生活气息和真挚的情感。