十日惬幽赏,朱明七洞天。
盘飧馀笋蕨,衣袂足风烟。
木客来相问,灵禽去复旋。
知谁有仙骨,便肯绝凡缘。
游罗浮朱明洞
十日惬幽赏,朱明七洞天。
盘飧馀笋蕨,衣袂足风烟。
木客来相问,灵禽去复旋。
知谁有仙骨,便肯绝凡缘。
注释:
- 十日惬幽赏:在十天的时间里,我非常满意地欣赏了这个地方的美丽景色。
- 朱明:指日中时,也就是中午时分,也用来表示太阳的明亮。
- 七洞天:七个洞穴形成的仙境。
- 盘飧(suān)馀:盘腿而坐在饭桌上吃剩的食物,表示对自然美景的欣赏和享受。
- 笋蕨:嫩竹和鲜嫩的竹叶等,通常用作野餐时的配菜。
- 衣袂(mèi):衣袖。
- 木客:树木上的客人,这里可能是指山中的野生动物或者植物。
- 相问:互相询问。
- 灵禽:灵巧的鸟儿,通常用来形容小鸟或者美丽的鸟儿。
- 复旋:再次盘旋。
- 知谁有仙骨:知道谁是拥有仙人气质的人。
- 便肯绝凡缘:就愿意断绝世俗的缘分。
赏析:
这首古诗描述了作者在朱明洞的游历体验。诗中通过描绘自然景观、食物、动物以及人与自然的关系,展现了大自然的美好和和谐。同时,诗人表达了自己对于超脱世俗、追求仙人境界的向往。整首诗语言简练,意境深远,是一首表现人与自然和谐相处的佳作。